«СУББОТА» ИЕНА МАКЬЮЭНА В КОНТЕКСТЕ ЛИТЕРАТУРЫ БРИТАНСКОГО МОДЕРНИЗМА (49-55)

«СУББОТА» ИЕНА МАКЬЮЭНА В КОНТЕКСТЕ ЛИТЕРАТУРЫ БРИТАНСКОГО МОДЕРНИЗМА. Цховребова Мира Валентиновна к.ф.н., доцент, зав. кафедрой английского языка Юго-осетинский государственный университет им А.Тибилова, г. Цхинвал Аннотация: В статье рассматриваются некоторые аспекты творческого метода Иэна Макьюэна, представлен анализ романа «Суббота» с позиций его интертекстуальной включенности в контекст литературы британского модернизма. Ключевые слова: Макъюэн, модернизм, постмодернизм, В. Вульф, […]

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ АМЕРИКАНСКОЙ И БРИТАНСКОЙ БИОГРАФИЧЕСКОЙ СПРАВКИ КАК ТИПА ТЕКСТА (40-42)

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ АМЕРИКАНСКОЙ И БРИТАНСКОЙ БИОГРАФИЧЕСКОЙ СПРАВКИ КАК ТИПА ТЕКСТА Лыжина Вероника Андреевна бакалавр, СПбГУ, г. Санкт-Петербург Кудря Светлана Владимировна доцент, СПбГУ, кафедра английской филологии и лингвокультурологии, к.ф.н., г. Санкт-Петербург АННОТАЦИЯ Статья посвящена академической биографии ученого как типу текста в американской и британской лингвокультурах. Описываются языковые средства, используемые в академических биографиях на сайтах американских и […]

ЛЕКСИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ЮРИДИЧЕСКОГО ТЕКСТА С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ (36-38)

ЛЕКСИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ЮРИДИЧЕСКОГО ТЕКСТА С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ Краутман Татьяна Евгеньевна кандидат филологических наук, доцент кафедры гуманитарных и социально-экономических дисциплин Крымского филиала Краснодарского университета МВД России, Симферополь АННОТАЦИЯ. В статье рассматриваются основные лексические трансформации, возникающие при переводе закона как вида юридического текста. Отмечается, что на перевод текста закона оказывают влияние стилистические особенности, […]

Начните вводить, то что вы ищите выше и нажмите кнопку Enter для поиска. Нажмите кнопку ESC для отмены.

Вернуться наверх
404: Not Found404: Not Found