Link slot gacor adalah pilihan unggulan untuk menikmatislot gacordengan fitur modern, RTP tinggi, dan kesempatan meraih maxwin setiap hari. Temukan keseruan bermainslot onlineserver Thailand yang terkenal stabil dan gacor di tahun 2025. Proses deposit instan memudahkan kamu menjajalslot qrisdengan RTP menguntungkan di IJP88. Saksikan juga serunyastreaming boladalam kualitas tinggi dan koneksi anti-lag di setiap pertandingan. Jangan lewatkan jugaslot gacor terbaruuntuk update game dan promo terkini dari situs terpercaya. Kamu juga bisa cobasitus slot gacordengan koleksi game lengkap dan RTP tinggi. Jangan lupa nikmati juga slot gacor maxwin yang bisa jadi pilihan utama di antara banyak situs populer. Untuk kemudahan transaksi, gunakan layananSlot Danasebagai metode deposit yang cepat dan aman. Coba juga berbagai slot demo gratis untuk latihan dan hiburan tanpa risiko.
АНТРОПОЦЕНТРИЗМ КАК ПРИНЦИП ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ «БАХУВРИХИ» | Евразийский Союз Ученых - публикация научных статей в ежемесячном научном журнале
Номер части:
Журнал
ISSN: 2411-6467 (Print)
ISSN: 2413-9335 (Online)
Статьи, опубликованные в журнале, представляется читателям на условиях свободной лицензии CC BY-ND

АНТРОПОЦЕНТРИЗМ КАК ПРИНЦИП ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ «БАХУВРИХИ»



Науки и перечень статей вошедших в журнал:
DOI:
Дата публикации статьи в журнале:
Название журнала: Евразийский Союз Ученых — публикация научных статей в ежемесячном научном журнале, Выпуск: , Том: , Страницы в выпуске: -
Данные для цитирования: . АНТРОПОЦЕНТРИЗМ КАК ПРИНЦИП ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ «БАХУВРИХИ» // Евразийский Союз Ученых — публикация научных статей в ежемесячном научном журнале. Филологические науки. ; ():-.

Антропоцентризм, относимый сегодня к числу приоритетных принципов научного исследования, знаменует, по выражению Е.С. Кубряковой, «тенденцию поставить человека во главу угла во всех теоретических предпосылках», человек оказывается не просто вовлеченным в анализ тех или иных явлений, но определяет «перспективы этого анализа и его конечные цели» [3, с. 212]. Толчком к формированию антропоцентрической парадигмы в лингвистике послужило осознание необходимости разграничения двух аспектов рассмотрения фактов языка, обозначенных В.А. Звегинцевым как язык в его состоянии и язык в его деятельности: «Если быть до конца честным, то следует признать, что при изучении языка в его состоянии как замкнутой в себе структуры его отношение к человеку, когда оно и постулируется, обычно носит чисто декларативный характер. <…> перед исследователем остается лишь автономное и авторитарное образование – язык «в самом себе и для себя»», человек же «оказывается за пределами языка» [2, с. 164].

Новый ракурс рассмотрения языковых явлений был обозначен как «субъективность в языке» (Бенвенист), или «антропоцентрический принцип» (Степанов). Исходным постулатом антропоцентрической парадигмы в лингвистических исследованиях является признание «способности говорящего присваивать себе язык в процессе его применения» [4, с. 50].

Реализация антропоцентрического принципа в исследовании лексической структуры художественного текста также предполагает внимание к особенностям функционирования слова, но в «пространстве», ограниченном рамками замкнутой системы, каковой является текст. Полисубъектный художественный текст, где автор — «говорящий», по образному выражению Т.Г. Винокур, как минимум «о трёх головах» (автор, рассказчик, персонаж) [1, с. 35], представляет собой продукт самого сложного вида коммуникации – коммуникации литературной, субъектами которой являются, с одной стороны, автор и читатель, с другой – персонажи как личности, говорящие и слушающие, мыслящие и действующие в воображаемом мире, «творимом» автором и отражаемом текстом.

Каждый из субъектов литературной коммуникации может рассматриваться в качестве модели языковой личности, реальной (автор), потенциальной (читатель) или фиктивной (персонаж). При этом основанием для реконструкции текстовых языковых личностей является анализ закономерностей организации текста. Внимание к автору, «стоящему за текстом», связано с вопросами идиостиля писателя.

Антропоцентрический принцип, будучи реализованным в анализе лексической структуры прилагательных «бахуврихи» в художественном тексте, открывает перед исследователем как минимум два возможных пути: 1) постижение инвариантного (не авторского и не читательского, но собственно «языкового») смысла текста посредством реконструкции по лексическим экспликаторам и последующего взаимного соотнесения индивидуальных (персонажных) лексических систем и стоящих за ними систем концептуальных, т.е. прилагательные «бахуврихи», зафиксированные в словарях и употребляемые в речи в своем прямом значении, ср.: аblebodied здоровый,  badtempered раздражительный, crookbacked горбатый, lightminded  легкомысленный и т.д.; 2) описание различных уровней организации языковой личности персонажа в процессе вторичной номинации типа: bigheaded самовлюблённый, cleanhanded честный, doublefaced двуличный и др. Cp.:

She was young and beautiful, willful it is true and quick-tempered, but magnanimous (Murdock) – Она была молода и красива, своевольна и вспыльчива, но благородна. Прилагательное quicktempered используется в своем прямом значении, складывающемся из суммы значений его компонентов.

She regaled me with lurid tales of royal or very highminded adorers (Murdock) – Она потчевала меня страшными сказками о королевской семье или историями о благородных поклонниках (прямое значение).

Взаимопереходы того или иного образа из общего языка в художественный текст и наоборот не означают тождества или близости (семантической, коммуникативной) языковой и художественной метафор:   «Образность языковой метафоры обычно осознается только исследователем: в спонтанной речи (или в художественном тексте, если нет особой эстетической нагрузки) языковая метафора не обнаруживает образного элемента без ущерба для смысла высказывания и может быть заменена своим семантическим эквивалентом (сравним: песня льется – песня звучит) [5, с. 113].

В художественной метафоре это невозможно: если бы мы попытались произвести такую замену, то легко убедились бы, что этого нельзя сделать, не уничтожив самого высказывания, сравним, например: a highranked Madyar > famous; a goodlooking one > pretty;  twopennyhalfpenny authors > untalented;

high-minded adorers > opulent; soul-stirring > tender; a big-hearted woman > generous.

Процесс метафоризации способствует развитию многозначности адъективных композит антропосемического поля, что свидетельствует о семантической емкости, словообразовательной продуктивности и устойчивости лексем указанной разновидности: long-faced: 1) «с продолговатым, вытянутым лицом», 2) «с вытянутой физиономией, с унылым видом»; long-headed 1) «длинноголовый», 2) «проницательный»; black-browed: 1) «чернобровый»; 2) «насупившийся», «хмурый»; widemouthed: 1) «большеротый»; 2) «горластый»; 3) «прожорливый»; 4) «с широким горлом (о бутылке); stiffnecked: 1) «упрямый»; 2) «высокомерный».

Переносное употребление слова может привести к появлению у него производных значений и, более того, к изменению его значения: light-handed: 1) «ловкий», «быстрый», перен. «тактичный»; 2) «налегке», «без ноши», 3) «неполностью укомплектованный (рабочими)»; red-handed: 1) «краснорукий», 2) перен. «пойманный на месте преступления, с поличным».

Литература:

  1. Винокур Л.П. Грамматика английского языка. Л.: Прогресс, — 213 с.
  2. Звегинцев В.А. История языкознания 19-20 веков. М.: Наука , — 321 с.
  3. Кубрякова Е.С. О словообразовательной системе языка и отношениях словообразовательной производности. Рига: Знание, — 246 с.
  4. Степанов Ю.С. Семантика производного слова. М.: Наука, 1975. — 279 с.
  5. Телия В.Н. Типы языковых значений. Связанное значение слова в языке. М.: Наука, — 290 с.[schema type=»book» name=»АНТРОПОЦЕНТРИЗМ КАК ПРИНЦИП ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ «БАХУВРИХИ»» description=»В статье рассматривается проблема образования прилагательных типа «бахуврихи» в английском языке на основе принципа антропоцентризма, соотношение их первого и вторичного значения, а также — явлений метафорического и метонимического переноса в прилагательных указанного типа в английской художественной прозе. » author=»Таджибова Разият Раджидиновна» publisher=»БАСАРАНОВИЧ ЕКАТЕРИНА» pubdate=»2016-12-20″ edition=»euroasia-science_28.04.2016_4(25)» ebook=»yes» ]
Список литературы:


Записи созданы 9819

Похожие записи

Начните вводить, то что вы ищите выше и нажмите кнопку Enter для поиска. Нажмите кнопку ESC для отмены.

Вернуться наверх
404: Not Found404: Not Found