Номер части:
Журнал
ISSN: 2411-6467 (Print)
ISSN: 2413-9335 (Online)
Статьи, опубликованные в журнале, представляется читателям на условиях свободной лицензии CC BY-ND

ИНТЕГРАТИВНЫЙ ПОДХОД К ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОЙ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПОДГОТОВКЕ БУДУЩИХ СПЕЦИАЛИСТОВ ТАМОЖЕННОГО ДЕЛА В ВУЗЕ



Науки и перечень статей вошедших в журнал:
DOI:
Дата публикации статьи в журнале:
Название журнала: Евразийский Союз Ученых, Выпуск: , Том: , Страницы в выпуске: -
Автор:
, ,
Автор:
, ,
Автор:
, ,
Анотация:
Ключевые слова:                              
Данные для цитирования: . ИНТЕГРАТИВНЫЙ ПОДХОД К ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОЙ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПОДГОТОВКЕ БУДУЩИХ СПЕЦИАЛИСТОВ ТАМОЖЕННОГО ДЕЛА В ВУЗЕ // Евразийский Союз Ученых. Педагогические науки. ; ():-.

В последние годы многие исследователи теории и практики профессионального образования отмечают необходимость интегративного подхода к профессиональной подготовке будущих специалистов. Современная педагогика утверждает, что для продуктивного усвоения учащимися научной информации, для их интеллектуального и творческого развития чрезвычайно важны взаимосвязи как между отдельными разделами изучаемых дисциплин, так и между разными предметами в целом (внутрипредметная и межпредметная интеграция).

Большое значение интеграции для профессионального становления будущих специалистов объясняется тем, что в науке все более усиливается тенденция к синтезу знаний, исследованию общих закономерностей объективной действительности. Это обусловлено все возрастающим числом комплексных проблем, решение которых возможно лишь на междисциплинарном уровне. Ставится вопрос о формировании нового, интегративного мышления как инструмента активного, творческого освоения человеком мира [3].

Интеграция в сфере образования, обусловленная логикой развития науки, связана с активным проявлением тенденции к интеграции научных знаний на современном этапе и является одним из наиболее продуктивных и перспективных направлений. Именно интеграция рассматривается как условие обобщения научных знаний, повышения их комплексности и системности.

Интеграция в образовании — тенденция, становящаяся в последние годы одной из базовых категорий современной педагогики. Интеграции в образовании свойственны свои отличные черты, динамика, цели и способы формирования интегративных объединений. Особенностью интеграции является ее опережающий характер. Обеспечению опережающего характера интегративных процессов в образовании способствует стремительное развитие современных средств телекоммуникационной связи и базирующихся на их основе новейших технологий. На современном этапе интеграция рассматривается как перспективное направление совершенствования образования. Процесс интеграции — это определенное взаимопроникновение содержания изучаемых в вузе дисциплин с целью формирования комплексных знаний о различных явлениях окружающего мира. Благодаря интеграции происходит более глубокое и конкретное постижение закономерностей структур и систем образования.

Мобильность мышления специалиста построена на общих принципах научного мышления, включающего в себя индукцию, дедукцию, анализ и синтез, аналогию, сравнение, эксперимент, наблюдение и др. В данном случае налицо взаимосвязь межпредметного характера. Таким образом, мы приходим к необходимости выделения ядра образования по ключевым видам учебной деятельности, заключающегося в интеграции знаний. А.С. Безрукова трактует интеграцию как «процесс становления целостности с новыми свойствами, качествами, признаками, не присущими до этого отдельным компонентам, вступающим в интеграцию» [1].

Межпредметные связи на основе интеграции предметных знаний позволяют согласованно изучать разные дисциплины. Это повышает научный уровень обучения, активизирует умственную, креативную деятельность обучаемых, развивает познавательный интерес студентов, обеспечивает целостное развитие личности. Межпредметная интеграция способствует интенсификации образования, она направлена на углубление взаимосвязей между предметами. Исследование этой проблемы принципиально важно как для развития основ педагогической науки, так и для практической деятельности специалистов таможенного дела. Суть интеграции — в поиске единого объединяющего начала и, как следствие, в создании нового интегрированного содержания. В этом отличие интеграции от межпредметных связей. Процессы интеграции в образовании не являются новыми. Примеры их проявления — реализация имплицитных (сквозных) направлений в образовании (гуманизации, регионализации, информатизации, экологизации). Содержание всех учебных предметов обладает определенным интегративным потенциалом, что определяет способности вступления, содержания различных предметов в интегративные связи: прямые, обратные; горизонтальные, вертикальные; направленные и сопутствующие [2]. Вузовская подготовка специалистов настоятельно требует выделения дидактических основ научной интеграции. Своего рода интегративные процессы в обучении являются основным фактором развития системности образования. Установление связей между отдельными дисциплинами способствует динамичности мышления, творческой активности обучающихся, формированию целостного научного мировоззрения [4].

Профессиональная подготовка будущих специалистов таможенного дела на основе интегративного подхода основывается на взаимной интеграции теории и практики, которая способствует формированию необходимых знаний, умений и навыков и вхождению личности в будущую профессиональную деятельность, она ориентирована на качественные показатели, новые принципы и технологии обучения, ведущие к сокращению разрыва между общекультурными и профессиональными компонентами в обучении и различными видами практик, что обеспечивает профессиональную готовность к будущей трудовой деятельности.

При формировании профессионально-ориентированной иноязычной компетенции будущих специалистов таможенного дела межпредметная интеграция осуществляется путем группировки вокруг базовой дисциплины «Теория таможенного дела» информации из других дисциплин «Деловой английский в таможенном деле», «Профессиональный китайский язык» и др.

Междисциплинарные связи дисциплин профессиональной и языковой подготовки позволяют будущим специалистам таможенного дела овладевать профессиональной терминологией на иностранном языке, понимать и употреблять ее в ситуациях, имитирующих профессиональную коммуникацию. Полученные ранее знания по другим дисциплинам облегчают процесс усвоения профессионального материала на иностранном языке, что повышает мотивацию к изучению иностранного языка и наглядно показывает практическое применение профессионально-ориентированных иноязычных знаний и умений.

Согласно примерной программе дисциплины иностранный язык (в ВУЗах неязыковых специальностей) второй и третий этапы языковой подготовки носят ярко выраженную профессиональную направленность. Реализация интегративного подхода в процессе профессионально-ориентированной иноязычной подготовки будущих специалистов таможенного дела позволяет установить прочные междисциплинарные связи дисциплин иностранного языка с дисциплинами профессионального блока, что значительно повышает эффективность учебно-воспитательного процесса, так как при этом не только устраняются элементы дублирования при освоении содержания обучения, но я обеспечивается системность образования за счет реализации принципов непрерывности и целостности в формировании знаний, умений и навыков.

Список литературы:

  1. Байлук В.В. Человекознание: в 5 кн. – Книга пятая: Принципы и методы воспитания и самовоспитания студентов: монография. – Екатеринбург: ГОУ ВПО «Урал. гос. пед. ун-т», 2007. – 492 с.
  2. Зеер Э.Ф. Психология профессионального образования: учеб. пособие для студентов вузов. – М.: Академия, 2009. – 384 с.
  3. Коваленко, Н. П. Интегративный подход к профессиональной подготовке студентов педагогического колледжа: На материале образовательной области «Математика»: автореф. … канд. пед. наук: 00.08; Новг. пед. ун-т – Нижний Новгород, 2004. – 188 с.
  4. Ларионова И.А. Интегративные тенденции в профессиональной подготовке специалистов социальной сферы: дис. … д-ра пед. наук: 13.00.08; Урал. гос. пед. ун-т. – Екатеринбург, 2009. – 424 с.[schema type=»book» name=»ИНТЕГРАТИВНЫЙ ПОДХОД К ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОЙ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПОДГОТОВКЕ БУДУЩИХ СПЕЦИАЛИСТОВ ТАМОЖЕННОГО ДЕЛА В ВУЗЕ» description=»Цель статьи – рассмотреть профессионально-ориентированную иноязычную подготовку будущих специалистов таможенного дела на основе интегративного подхода. » author=»Гордиенко Евгения Алексеевна» publisher=»БАСАРАНОВИЧ ЕКАТЕРИНА» pubdate=»2017-04-11″ edition=»ЕВРАЗИЙСКИЙ СОЮЗ УЧЕНЫХ_30.04.2015_04(13)» ebook=»yes» ]
Список литературы:


Записи созданы 6780

Похожие записи

Начните вводить, то что вы ищите выше и нажмите кнопку Enter для поиска. Нажмите кнопку ESC для отмены.

Вернуться наверх