Номер части:
|
|||||||||||||
Журнал
|
ISSN: 2411-6467 (Print)
ISSN: 2413-9335 (Online)
Статьи, опубликованные в журнале, представляется читателям на условиях свободной лицензии CC BY-ND
ISSN: 2413-9335 (Online)
Статьи, опубликованные в журнале, представляется читателям на условиях свободной лицензии CC BY-ND
THE ROLE OF THE TOLEDO AS A CENTER FOR THE TRANSFER OF SCIENTIFIC KNOWLEDGE OF MEDIEVAL EASTERN SCIENTISTS TO EUROPE (13-16)
Науки и перечень статей вошедших в журнал:
DOI: 10.31618/ESU.2413-9335.2020.8.75.890
Дата публикации статьи в журнале: 2020/07/21
Название журнала: Евразийский Союз Ученых — публикация научных статей в ежемесячном научном журнале, Выпуск:
75, Том: 8,
Страницы в выпуске: 13-16
Автор:
Makhmudov Otabek
Doctor of philosophy (PhD) , World History Fergana State University ,
Doctor of philosophy (PhD) , World History Fergana State University ,
Анотация: In article based on the careful analysis of the scientific literature devoted to history of the translations in Spain the 12-13th centuries, opened the role of the city of Toledo as the center of distribution of scientific knowledge of scientists of the Muslim East in Europe.
Ключевые слова:
Renaissance,
science,development,East and West,The Toledo School,scientists,Middle Ages,center,distribution,
Данные для цитирования: Makhmudov Otabek . THE ROLE OF THE TOLEDO AS A CENTER FOR THE TRANSFER OF SCIENTIFIC KNOWLEDGE OF MEDIEVAL EASTERN SCIENTISTS TO EUROPE (13-16) // Евразийский Союз Ученых — публикация научных статей в ежемесячном научном журнале.
Исторические науки.
2020/07/21;
75(8):13-16.
10.31618/ESU.2413-9335.2020.8.75.890
Список литературы: 1.Махмудов О. В. Феномен Толедской школы и три этапа переводов // Евразийский Союз Ученых. – 2017. – №. 12-1 (45). C. 5-9 [Makhmudov O. V. The phenomenon of the Toledo school and the three stages of translation // Eurasian Union of Scientists. 2017; 121 (45): 5-9 (in Russ)].
2.Махмудов О. В. Феномен Толедской школы и четыре этапа переводов // Всеобщая история. – 2017. – №. 3. – С. 14-21 [Makhmudov O. V. The phenomenon of the Toledo school and the four stages of translation // General History. 2017; (3): 14-21. (in Russ)].
3.Burnett C. The Coherence of the Arabic-Latin Translation Program in Toledo in the Twelfth Century // Science in Context. 2001; (14): 249–288.
4.Makhmudov O. V. Some reasons about employees of the translator Domingo Gundisalvo in Toledo School // Austrian Journal of Humanities and Social Sciences. 2017; (1-2): 3-7.
5.Makhmudov O. V. Translations carried out in the Spanish translation centers (On basis of the works of scientists of antiquity and Muslim east) // Asian Journal of Multidimensional Research (AJMR). 2017; (6-2): 5-20.
6.Makhmudov O. Latin translations of the works Abū Bakr ar-Rāzī and their values in development of the modern sciences // History, Problems and Prospects of Development of Modern Civilization. 2017; (18): 534-538.
7.Makhmudov O. V. Toledo School in the period of King Alfonso X // Proceedings of the 1st International Conference on History, Sociology and Philosophy. – Vienna, 15 January 2017. P. 3-7.
8.Makhmudov O. V. The Toledo School – early center of investigation of the works Central Asian scholars in the Europe. – Saarbrucken: Lambert Academic Publishing, 2017. ISBN: 978-3-330-33405-2.
9.Pym A. The Price of Alfonso’s Wisdom. Nationalist Translation Policy in Thirteenth-Century Castile // The Medieval Translator / Traduire au Moyen Age 5. 1996; (4): 448-467.