Номер части:
Журнал
ISSN: 2411-6467 (Print)
ISSN: 2413-9335 (Online)
Статьи, опубликованные в журнале, представляется читателям на условиях свободной лицензии CC BY-ND

О происхождении и значении слова «водка» в древности



Науки и перечень статей вошедших в журнал:
DOI:
Дата публикации статьи в журнале:
Название журнала: Евразийский Союз Ученых — публикация научных статей в ежемесячном научном журнале, Выпуск: , Том: , Страницы в выпуске: -
Данные для цитирования: . О происхождении и значении слова «водка» в древности // Евразийский Союз Ученых — публикация научных статей в ежемесячном научном журнале. Филологические науки. ; ():-.

Несмотря на то, что исследование данного вопроса продолжается  уже более четверти века (в1991 г. вышла  книга «История водки»),  мы видим, что специалисты –лингвисты  и  исследователи – энтузиасты до сих пор серьёзного научного объяснения  возникновению термина «водка»  не дали.

Автор труда  «История водки», советский и российский историк и кулинар, скандинавист, специалист по международным отношениям и геральдике, кандидат исторических наук  В.В. Похлёбкин писал:

«Водка» по-русски — это уменьшительное, ласкательное слово от слова вода то есть «водонька», «водичка» [3].

В другой своей работе он так о ней сообщал: «Водка  – древнерусский уменьшительный падеж от слова вода, образованное по типу  репа — репка, душа — душка, вода — водка».[4]

Такой взгляд нашёл широкое распространение в обществе и в СМИ.

Однако, несогласный  с В.В. Похлёбкиным  лингвист В.Е. Моисеенко, рассматривая варианты возникновения этого слова писал: «В русском языке слова «вода» и «водка» имеют разные корни: в одном случае «вод», в другом-«водк» и поэтому такого образования не могло быть».

По  мнению В.Е. Моисеенко, русское слово «водка» имеет польское происхождение от слова wόdka и является очень давним заимствованием из хотя и генетически родственного, славянского, но всё-таки иноязычного источника и, что это слово существовало как в русском, так и польском языках.

Он сообщал следующее:

«Теме происхождения слов wόdka / водка специально посвящались научные конференции, на которых велись жаркиедискуссии. Автору этих строк доводилось слышать различные высказывания относительно происхождения этого абсолютно по-славянски звучащего слова в кругу языковедов разных стран. Приходилось читать монографии, специально посвященные алкогольному напитку с этим названием, включая экзотические истории его появления, а также версии первоначального названия того, что теперь называется водкой» [2].

Другие  исследователи, профессор П.Я. Черных [10] и  Б.П. Синюков [8] склоняются к тому, что  слово «водка» произошло от слова «водить», «вести», «проводка»  и «сводка».

Иследователь  Б.В. Родионов – кандидат технических наук,  писатель и историк водки, опровергающий  многие утверждения В.В. Похлёбкина, в том числе и его взгляд на возникновение слова «водка», называющий себя АнтиПохлёбкиным, в своей работе  сообщает:

«В русских документальных источниках не единожды зафиксированно написание слова водка через «т» — «вотка», а не через «д»». Поэтому любая гипотеза происхождения слова «водка» должна учитывать и этот факт употребления буквы «т» вместо «д». Но в этом случае написание слова «вотка» через «т» опровергает его происхождение от «вода», так же как и «водить» нисколько не менее, чем любые лингвистические анализы…

На мой взгляд наименее непротиворечивая версия принадлежит  Андрею Россинскому. Суть ее такова. Всеми, в том числе В.В. Похлебкиным, признано, что первоначально, слово «водка» обозначало лекарственные препараты на основе горячего (хлебного) вина. Образоваться оно вполне могло следующим образом: аптекари, вполне естественно, могли использовать латинское «aqua vitae», то есть «аквавита», а так как это все-таки были лекарства, и объем их был невелик, в народной речи это вполне могло принять уменьшительную форму «аквавитка».
Со временем в русском языке «аквавитка» могла вполне естественно трансформироваться сначала в «витку», а затем и в «вотку»…

Как  добросовестный исследователь я просто обязан привести другие точки зрения и детально обосновать  причины своего предпочтения.

Но, независимо от моих симпатий, следует признать, что к настоящему времени общепринятой версии происхождения слова «водка» в русском языке не существует» [5].

Странно, что такой вывод сделал Б.В.Родионов. Можно простить гуманитария, но кандидат технических наук должен был бы заглянуть в древние сборники химических рецептур. Они дают ясный ответ, что слово водка в древности  имело значение — смесь веществ и возникло оно от глагола  вводить!

Автору данной статьи, в период работы на Слободском спиртоводочном заводе в 2008 году,  также пришлось коснуться  вопроса этимологии слова «водка». Именно в то время он познакомился с такой информацией, которая позволила понять, что все существующие варианты возникновения слова «водка»,   в корне не верны, так как исследователи понимали под ним только лишь водную субстанцию в соединении со спиртом и не рассматривали использование этого термина в древних источниках.

Для того, чтобы  разобраться в этом вопросе, достаточно  познакомиться  с выдержками из работы доктора химических наук, историка этой науки Н.А. Фигуровского (1901-1986), которая называется «Об одном старинном русском сборнике химических  рецептов» [9].

В этой работе он опубликовал полный текст рукописного сборника химических рецептов, обнаруженного в библиотеке Московского фармацевтического музея, с сохранением его правописания,  с переводом некоторых устаревших слов в примечаниях.

Этот сборник называется «Сказание о всякихъ промыслех и указы об ыконном мастерстве и о серебряном рукоделии и о иных вещехъ. Зри сам своима очима и вразумишь сам себе».

По определению Н.А.Фигуровского,  он был составлен в XVII в., а переписан в XVIII в. на основании данных значительно более древних эпох.

О происхождении и значении слова «водка» в древности

Фрагменты страниц статьи Н.А. Фигуровского.

Строки  3-х  указов выше названого сборника  и следующих за ними древних рецептур позволяют понять  и сделать вывод, что под древним термином «водка»  понималась смесь самых различных веществ даже при отсутствии воды. Следовательно, к этимологии химического термина «водка» существительное слово «вода» не имеет никакого отношения.

Эти факты позволяют объяснить возникновение  термина  «водка»  тем, что указаные смеси получались посредством ввода тех или других инградиентов  в состав чего-либо иного. Сам процесс таких соединений, что очевидно, получил в народе наименование  вводка (близкое по значению слово сводка образовалось от сведения в единую форму разной информации), а полученный продукт (смесь веществ) для удобства в произношении  стал называться просто — водка.

Со временем  наименования  смесей, соединений и растворов, имевших название водка, вышли из употребления по причине развития химической науки и её терминологии,  и оказались  народом  забыты.

Химический термин «водка» прочно закрепился за алкогольным  напитком – соединением спирта с водой, что не удивительно. Водка и вода близки не только по созвучию, но и  по внешнему, физическому виду.

Удивительно другое, то, что сохранилось и используется  в современной химической  науке название  смеси азотной и соляной  кислот,  которая носит название  Царская водка.  Возможно оно сохранилось лишь по той причине, что эта смесь кислот растворяет даже царя металлов –золото.

Кроме того используются в области химии  ещё пара терминов, несущих в своих названиях печать седой древности. Так азотная кислота имеет второе название – крепкая водка. В XVII и XVIII вв. её называли ещё и селитряная дымовитая водка. Ну и, наконец, существует  такое экзотическое название как липкая водка,  под которой понимается концентрированная кислота или смесь кислот с растворённым в ней металлом. Липкая водка имеет густую консистенцию и «липкость»[1].

Полагаю, что приведённых примеров вполне достаточно для серьёзного подхода к пониманию исследователями этимологии слова «водка».

Список литературы:

  1. Арефьев А.Б. Краткий словарь алхимических понятий и выражений.- [Электронный ресурс]- Режим доступа.-
  2. Моисеенко В.Е. Ещё раз об истории словаводка.// Славянский вестник. Вып. 1. М.:МГУ. 2003.
  1. Похлёбкин В.В. История водки. 1991 г.- [Электронный ресурс]- Режим доступа — https://alcopedia.ru/vodka/about/
  2. Похлёбкин В.В. Кулинарный словарь. М., 2000.
  3. Родионов Б. В. Правда и ложь о русской водке. АнтиПохлёбкин.- ООО «Издательство АСТ»-[Электронный ресурс]- Режим доступа -//https://Zhurnal.lib/ru/sinjukow_b_p/rusvodka.shtml
  4. Рукописный сборник Симеона Полоцкого. 1659 г. – л.-71.- [Электронный ресурс]- Режим доступа — https://www.portal-   slovo.ru/art/48165.php
  5. Русские письменные алхимические свидетельства XV-XVII веков.- [Электронный ресурс]- Режим доступа — 1.html
  6. Синюков Б.П. Русь, водка гои и изгои.- [Электронный ресурс]- Режим доступа — http: // samlib.ru/s/sinjukow_b_p/
  7. Фигуровский Н.А. Об одном старинном русском сборнике химических рецептов. //Труды института истории естествознания. АН СССР. 1948.   Т.2.С-247, 250/.
  1. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь русского языка .Т.1. М.1994.[schema type=»book» name=»О происхождении и значении слова «водка» в древности» description=»Статья посвящена критической оценке этимологии химического термина «водка» и пониманию его значения в древности.» author=»Серкин Сергей Павлович» publisher=»БАСАРАНОВИЧ ЕКАТЕРИНА» pubdate=»2016-12-26″ edition=»euroasian-science.ru_25-26.03.2016_3(24)» ebook=»yes» ]
Список литературы:


Записи созданы 9819

Похожие записи

Начните вводить, то что вы ищите выше и нажмите кнопку Enter для поиска. Нажмите кнопку ESC для отмены.

Вернуться наверх
404: Not Found404: Not Found