Link slot gacor adalah pilihan unggulan untuk menikmatislot gacordengan fitur modern, RTP tinggi, dan kesempatan meraih maxwin setiap hari. Temukan keseruan bermainslot onlineserver Thailand yang terkenal stabil dan gacor di tahun 2025. Proses deposit instan memudahkan kamu menjajalslot qrisdengan RTP menguntungkan di IJP88. Saksikan juga serunyastreaming boladalam kualitas tinggi dan koneksi anti-lag di setiap pertandingan. Jangan lewatkan jugaslot gacor terbaruuntuk update game dan promo terkini dari situs terpercaya. Kamu juga bisa cobasitus slot gacordengan koleksi game lengkap dan RTP tinggi. Jangan lupa nikmati juga slot gacor maxwin yang bisa jadi pilihan utama di antara banyak situs populer. Untuk kemudahan transaksi, gunakan layananSlot Danasebagai metode deposit yang cepat dan aman. Coba juga berbagai slot demo gratis untuk latihan dan hiburan tanpa risiko.
ОСОБЕННОСТИ ЭВОЛЮЦИИ ЛИРИКИ В.В. НАБОКОВА | Евразийский Союз Ученых - публикация научных статей в ежемесячном научном журнале
Номер части:
Журнал
ISSN: 2411-6467 (Print)
ISSN: 2413-9335 (Online)
Статьи, опубликованные в журнале, представляется читателям на условиях свободной лицензии CC BY-ND

ОСОБЕННОСТИ ЭВОЛЮЦИИ ЛИРИКИ В.В. НАБОКОВА



Науки и перечень статей вошедших в журнал:
DOI:
Дата публикации статьи в журнале:
Название журнала: Евразийский Союз Ученых — публикация научных статей в ежемесячном научном журнале, Выпуск: , Том: , Страницы в выпуске: -
Данные для цитирования: . ОСОБЕННОСТИ ЭВОЛЮЦИИ ЛИРИКИ В.В. НАБОКОВА // Евразийский Союз Ученых — публикация научных статей в ежемесячном научном журнале. Филологические науки. ; ():-.

Ментальный мир, создаваемый Набоковым, в том числе и онтологически, определяется современными исследователями как космос (Ю. Апресян [1, c.6]), мир (Б. Носик [8, c.11]), семантическая Вселенная (А. Долинин [2, c.10]), миры во взаимном отражении (Д.Б. Джонсон [15,c.12]), но и отдельное произведение — рассказ «Лик» идентифицируется Ив. Толстым как «малая Вселенная»[10, c.147]. Г. Хасин положения о метафизике Набокова, основанной на принципах фокализации, выводит анализируя отдельный эпизод из романа «Король, дама, валет» [14,c.619]. Таким образом, сложное, дробное, образованное соотношением отдельных художественных компонентов единство, называемое ментальным миром Набокова, провоцирует на актуализацию отдельного художественного элемента, фокусирующего в себе принципы организации целого, концентрирующего в себе смысл целого. По определению, лирика, идентифицируемая через «тесноту и единство стихового ряда» (Ю.Н. Тынянов [11]), в полной мере отвечает такому принципу анализа, направленному на сопряжение микро- и макро-  элементов целого.

Необходимо подчеркнуть, что лирика и драма занимают в наследии Набокова некоторое особое положение, поскольку воспринимаются исключительно в контексте набоковского эпоса. Как «Лолита», по собственному признанию Набокова, «затмила» остальные его романы, так стихотворения и драмы художника оттеснены на творческую периферию его романами. Хотя именно лирика выступает важным и во многом самостоятельным компонентом творческого космоса писателя. Развитие лирики Набокова шло иным путем, чем эволюция драмы: если к драме после 1938 года писатель не обращается, то стихи продолжает писать на протяжении всего творческого пути, начиная от первого сборника 1916 года (а точнее, с утраченного сборника стихотворений 1914 года) и заканчивая сборником стихотворений 1979, который был подготовлен самим Набоковым, но вышел уже после его смерти с предисловием В. Набоковой в издательстве «Ардис». Именно в предисловии к итоговому сборнику стихотворений В.Е. Набокова указала на главную тему всего творчества Набокова — «потусторонность» [7,c.4]. Дар Набокова созревал именно в лирике, и стихи, по определению Кончеева в роман «Дар»,  «выступают как модели будущих романов» [4,c.65].

Следует сделать поправку и на то обстоятельство, что современными читателями лирика Набокова воспринимается исключительно в контексте непревзойденного мастерства Набокова-прозаика, поэтому приобретает большую значительность и эстетические достоинства, чем для читателей его времени. Обращаясь в этому феномену восприятия Набокова отечественным читателем, Елена Клепикова в рассказе «Невыносимый Набоков» описывает состояние  писателя, уже вполне состоявшегося, зрелого, мастеровитого, который с опозданием, типичным для подцензурной советской эпохи, открывает роман Набокова, зачитывается и вдруг обнаруживает, что не сможет написать ни строчки, пока не сумеет каким-то образом найти вопиющие недостатки в стилистической манере Набокова, мастерстве набоковской композиции, блеске его художественной интонации – Набоков – поэт и прозаик – затмил для Коротыгина его самого, полностью подчинил, лишил художественной индивидуальности [3,c.98]. Однако, развенчивая Набокова, Коротыгин волей-неволей стилизует свое письмо и бытие под Набокова. Так и современному читателю, а тем более, историку литературы или литературоведу-исследователю, трудно признать, что набоковские стихи уступают с точки зрения художественных достоинств его романам и рассказам: для читателя-современника неоспорим тот факт, что лирика Набокова написана тем же виртуозным пером, что и романы «Дар» и «Лолита».

Лирика Набокова билингвистична, как и его эпос (романы и рассказы). Первые значительные сборники стихотворений «Гроздь» (Берлин, «Гамаюн») и «Горний путь» (Берлин, «Грани») Набоков выпустил в эмиграции при поддержке отца, В.Д. Набокова, и Саши Черного в 1923 году в Берлине. В 1930 г. выходит сборник «Возвращение Чорба», включающий стихи и рассказы (переиздано в 1976 без стихов Аnn Аrbor). Объединение лирики и рассказов писателя под одной обложкой абсолютно закономерно, поскольку и рассказы и стихотворения выступали своеобразной творческой лабораторией, являясь дополнениями, набросками или же смысловыми ключами к романам. Итоговыми лирическими сборниками выступают «Роеm аnd Ргoblems» (1970), включающий стихотворения и шахматные задачи, в том числе 39 русских стихотворений с параллельными английскими переводами, 14 стихотворений на английском языке и 18 шахматных задач, и «Стихотворения» (1979), опубликованные уже после смерти Набокова

Г. Струве, сравнивая раннюю и зрелую лирику Набокова, приходит к выводу, что «редко у какого поэта между стихами раннего и позднего периода лежит такая пропасть, как у Набокова» [9,c.165]. Сам Набоков в интервью Альфреду Аппелю, характеризуя динамику своего поэтического стиля, выделил несколько этапов собственной поэтической эволюции: «европейский период», ознаменованный созданием «страстных, банальных стихов о любви», затем наступил период, связанный с неприятием Октябрьской революции и СССР и направленный поэтому на создание «византийской образности», а после 1920 на десятилетие Набокова занимает возможность синтеза лирики и эпоса: «в коротком стихотворении должен быть сюжет и оно должно рассказывать какую-то историю» (неслучайно сборник 1930 года объединяет стихотворения и рассказы), а конец 1930-ых годов отмечен «освобождением от оков» и обретением в лирике «своего стиля», утверждаемого и русскоязычных и в англоязычных стихотворениях [5,c.294].

Отчетливо выделяемые самим Набоковым периоды развития собственной лирики охарактеризованы скорее с точки зрения эволюции стиля и художественных приемов, способов выражения содержания, чем непосредственно самого содержания стихотворений.

Исследуя лирику Набокова-Сирина, в частности, стихи Федора Годунова-Чердынцева и значение опрокинутого сонета, обрамляющего вставную главу «Жизнь Чернышевского» в романе «Дар», известный стиховед О.И. Федотов указывает, что поэзия и проза Набокова взаимодействуют, «как сообщающиеся сосуды, в которых свободно перемещается общая словесно-речевая субстанция. Недаром так часто Набоков обращается к смешанным стихотворно-прозаическим формам («Дар», «Бледное пламя», «Адмиралтейская игла», «Облако, озеро, башня», «Истребление тиранов», «Look at Harlequins!»), в которых стихотворный текст органически сосуществует с прозаическим. Сам процесс вызревания стиха раскрывается как бы изнутри, при этом авторские полномочия поручаются персонажам-стихотворцам» [13,c.32].

По мере эволюции лирического стиля Набокова-поэта внутри собственно лирического пространства, осуществляется преодоление рамок лирики и границ литературного рода и продуцирование лирики в романы. Примером синэстезии стиха и прозы, лирики и эпоса в русскоязычном периоде творчества художника выступает роман «Дар» (1937-1938), первая глава которого, по определению самого Набокова, организована сборником героя-протагониста «Стихи», а третья – любовными стихами Федора, обращенными  к Зине [6]. Не все  стихотворения, особенно в третьей главе романа, сегментированы на строки, представая как феномен «эмбриональной стихопрозы» [12,c.88], объединяющий в себе элементы, которые могут продуцироваться в стихи, и элементы потенциальной прозы: «Не облака, а горные отроги, костер в лесу, не лампа у окна. О, поклянись, что до конца дороги ты будешь только вымыслу верна» [4,c.158-159]. Сочиняя рецензию на собственный стихотворный сборник, Федор Годунов-Чердынцев так охарактеризует сборник в целом: «Стратегия вдохновения и тактика ума, плоть поэзии и призрак прозрачной прозы, — вот определения, кажущиеся нам достаточно верными для характеристики творчества молодого поэта» [4,c.11]. Как сплав поэзии и прозы: поэмы Дж. Шейда «Бледное пламя» и комментария Ч. Кинбота – строится роман «Бледное пламя» на английском языке (1962), роман «Смотри на арлекинов!» (1974), также как «Дар», объединяет историю жизни Вадима и его творчество, в том числе и стихотворное.

Лирика Набокова организуется по тем же принципам установления соответствия между «пространственной формой» эстетической реальности и единственным актуальным и реальным типом времени, актуализирующим прошедшее, но как действенное, обратимое и подлежащее изменению время, утверждаемое в первую очередь в пространственных категориях зримости (прозрачности/непрозрачности), причем актуализация пространственного мышления поднимает глобальную для Набокова проблему «вненаходимости», динамичности истины, многовариантности бытия, реализуемого по-разному в разных пространственных формах.

Владимир Набоков принадлежит к числу художников эволюционного, а не революционного склада: смена творческой позиции, художественного метода, «поворот» от одного метода к другому, «преодоление» какого-либо влияния или эстетической концепции исключались поступательным, последовательным развитием личности и дара художника, постепенно раскрывающего свои возможности, оттачивающего мастерство, отрабатывающего способы содержательного художественного воплощения мотива или темы. Феномен художественного раскрытия дара Набокова находит выражение в расширении и детализации создаваемого им вымышленного мира, его развития в направлении большей полноты, а не трансформации или видоизменения. Единый комплекс тем, мотивов, ситуаций пронизывает по вертикали весь художественный мир Набокова, объединяя драму, лирику и эпос, причем, синтагматика реализации этих тем и мотивов (проницаемости мира при его одновременной феноменологической вещественности, инцеста, метафизического «ухода» героя, шахматной игры, наблюдения-соглядатайства, фокуса) в каждом конкретном произведении Набокова дополняется их парадигматическими отношениями, устанавливающимися через варьирование сквозных мотивов, между набоковскими текстами, между набоковскими и ненабоковскими текстами (через интертекстуальное взаимодействие), между литературными и нелитературными текстами (исследовательскими, критическими и читательскими интерпретациями).

Библиография:

  1. Апресян Ю. Роман «Дар» в космосе В. Набокова // Изв. АН. Сер. лит.и яз. – Т.54. – № 3. – 1995. С.3-18.

2.Долинин А. Истинная жизнь писателя Сирина. – СПб.: «Академический проект», 2004. – 400 с.

  1. Клепикова Е. Невыносимый Набоков. Книга прозы. – Тверь: «Другие берега», 2002. – 264 с.
  2. Набоков В.В. Собр. соч. в 4 т. М.: «Правда». — 1990. Т.3. — 480 с.
  3. Набоков о Набокове и прочем. Интервью. Статьи. Рецензии. — М.6 «независимая газета», 2002. – 704 с.
  4. Набоков В.В. Предисловие к английскому переводу романа «Дар» («The Gift») // Набоков В.В.: pro et contra. Личность и творчество Владимира Набокова в оценке русских и зарубежных мыслителей и исследователей. Антология. Т. 1.:
  5. Набоков В.В. Стихотворения. — Аrdis: Аnn Аrbоr, 1979. – 317 с.
  6. Носик Б.М. Мир и дар Владимира Набокова. Первая русская биография. – М.: «Пенаты», 1995. – 550 с.
  7. Струве Г.П. Русская литература в изгнании. – М.-Париж: YMGA-Press/Русский путь, 1984. – 448 с.

10.Толстой И. Рассказ В. Набокова «Лик» — малая Вселенная // Грани, 1991. № 159. С.147-157.

  1. Тынянов Ю.Н. Проблема стихотворного языка//
  2. Федотов О.И. Основы русского стихосложения: метрика и ритмика. – М.: «Флинта», 1997. – 336 с.
  3. Федотов О.И. Поэзия Владимира Набокова-Сирина. – Ставрополь: «Бюро новостей». – 2010. – 272 с.
  4. Хасин Г. Между микро и макро: повествование и метафизика в романе В. Набокова «Король, Дама, валет» //В.В. Набоков: рго еt соntга. Материалы и исследования о жизни и творчестве В.В. Набокова, Антология. Т.2.СПб.: «Русский путь». —  2001.- 1064 с.
  5. D. Barton Johnson. Worlds in Regression: Some novels of Vladimir Nabokov, Ardis, Anne Arbor-Michigan, 1985.[schema type=»book» name=»ОСОБЕННОСТИ ЭВОЛЮЦИИ ЛИРИКИ В.В. НАБОКОВА» author=»Погребная Яна Всеволодовна» publisher=»БАСАРАНОВИЧ ЕКАТЕРИНА» pubdate=»2017-05-03″ edition=»ЕВРАЗИЙСКИЙ СОЮЗ УЧЕНЫХ_ 28.03.2015_03(12)» ebook=»yes» ]
Список литературы:


Записи созданы 9819

Похожие записи

Начните вводить, то что вы ищите выше и нажмите кнопку Enter для поиска. Нажмите кнопку ESC для отмены.

Вернуться наверх
404: Not Found404: Not Found