Об изменчивости языка в общем смысле и с более конкретных точек зрения пишут отечественные и зарубежные исследователи различных школ [3; 6; 23]. Яркой областью для исследования спорных вопросов остается изучение древних периодов развития языка. Кроме того, требует дополнения функционально-семантическое описание строя древних языков. В рамках данной проблемы выполнена настоящая работа, посвященная изменению грамматических средств выражения модальности на материале письменных памятников рейнскофранкского и незначительно отличающегося [19; 20] южнорейнскофранкского диалектов древневерхненемецкого языка. Временной промежуток между приблизительными датами создания выбранных памятников — «Древневерхненемецкого Исидора» и «Евангелической гармонией» Отфрида — составляет около ста лет [13; 22]. Несмотря на то, что «Гармония» Отфрида представляет собой не прозаическое, а стихотворное произведение, правила стихосложения для него не являются достаточно строгими, чтобы сильно повлиять на индивидуальный стиль изложения автора: так, Кристофер Янг указывает, что рифма, подобранная автором, во многих случаях была немузыкальной либо в принципе не соответствовала современному пониманию рифмы, количество и расположение ударных и безударных слогов в строках также было нерегулярным [24].
Следует отметить, что, насколько бы уникальной ни считалась «Гармония» Отфрида [24], языковые явления, наблюдаемые в этом произведении, можно экстраполировать на весь современный ему автохтотнный язык; подробное обоснование данной возможности предоставляют с опорой на работу Л.В. Щербы [15] С.Д.Кацнельсон [6] и Г.А. Мартинович [9], говоря о том, что любой «индивидуальный» язык по сути представляет собой частное выражение языка социального и причины, вызвавшие к жизни язык отдельного индивида, всегда вызовут сходное оперирование элементами системы этого языка членами этого же социума. Таким образом, на основании исследований «Древневерхненемецкого Исидора» и «Евангелической гармонии» Отфрида можно делать некоторые выводы о состоянии всего строя языка в соответствующие периоды времени.
Общеизвестно, что оба упомянутых памятника подробно изучены и проанализированы отечественными и зарубежными исследователями [19; 20; 22 и пр.], средства выражения модальности, как лексические, так и грамматические, также многократно подверглись исследованию.
В научной среде считается, что с развитием общества и человеку приходится искать более совершенные средства выражения субъективной модальности [3], и таким средством выступают модальные глаголы — в древневерхненемецком, соответственно, претерито-презентные глаголы, постепенно берущие на себя модальную функцию [3; 4]. Итак, гипотетически с течением времени должна увеличиться частота употребления претерито-презентных глаголов.
Известно, что подобные исследования проводились ранее [1; 4]. Отличие настоящей работы в том, что здесь за более короткий временной промежуток рассматривается более полный набор грамматических средств, то есть не только претерито-презентные глаголы, но и наклонения, также подчеркивается роль лексических средств.
В научной среде в категорию модальности различные исследователи включают различные подкатегории [8; 12]. В данной работе модальность понимается в соответствии с определением Е.В. Гулыги, по чьему мнению модальностью обладает каждое предложение, а макрополе модальности распадается на поля Действительности и Недействительности, в составе последнего вычленяются, в свою очередь, три микрополя: Потенциально-Ирреальное, Побуждения и Предположения [2]. Данной модели придерживаются и другие исследователи (к примеру, с отличиями в терминологии, К.Г. Крушельницкая [7], Е.И. Шендельс [14]).
Древневерхненемецкий язык обладал на раннем этапе своего развития примитивной по сравнению с нынешней системой грамматического выражения модальных значений [1; 5; 18].
По лаконичному описанию В. Брауне, «Древневерхненемецкий (древнесаксонский) глагол имел следующие формальные показатели: 1. Исторически унаследованный залог… 2. Два времени: презенс и претеритум… 3. Три наклонения: индикатив, конъюнктив и существующий только в презенсе императив… 4. Два числа: единственное и множественное. 5. Три глагольных имени: инфинитив презенса…, причастие презенса… и причастие претерита…» [16]. Тут же отмечается, что «конъюнктив обозначался как оптатив, так как его формы соответствовали общегерманским формам оптатива» [16].
Однако вопрос о соотношении оптатива и конъюнктива в древневерхненемецком языке разными исследователями решается по-разному.
Существует, например, точка зрения о сосуществовании в древневерхненемецком языке оптатива и конъюнктива, имеющих различное значение, а также мнения о существовании только конъюнктива или только оптатива [3; 21].
Помимо того, древневерхненемецкий язык располагал обширным рядом претерито-презентных глаголов, которые с течением времени развили модальное значение [1; 4; 10; 11].
С целью уточнить модальное значение различных глагольных форм, а также для выявления доминирующих значений некоторых претерито-презентных глаголов было произведено вычисление относительной частотности употребления наклонений и модальных глаголов в выбранных текстах. Для этого использовалось выборочное наблюдение, то есть анализ определенной части от всей совокупности текстов анализируемого периода. Относительная частотность вычислялась по формуле x=a/b*1000, где x – относительная частотность, a – общее количество случаев употребления исследуемых формы или класса в выбранном отрезке, b – общее количество слов в отрезке. Коэффициент умножения введен для более удобного представления данных.
Для вычисления частотности были отобраны приблизительно равноценные по объему и завершенности отрывки письменных памятников: III глава «Древневерхненемецкого Исидора», объемом в 912 слов, и I глава «Евангелической гармонии» Отфрида объемом в 822 слова. Для определения значений исследуемых форм и классов глаголов был выполнен подстрочный перевод указанных отрывков.
Результаты проведенного исследования удобно представить в виде таблицы-сравнения:
Таблица 1
Частотность форм различных наклонений в текстах памятников
Объект вычисления | «Древневерхненемецкий Исидор» | «Евангелическая гармония» Отфрида |
Общее количество слов | 912 | 822 |
Абсолютная частотность употребления форм индикатива | 102 | 106 |
Относительная частотность употребления форм индикатива | 111 | 128 |
Абсолютная частотность употребления форм оптатива | 16 | 20 |
Относительная частотность употребления форм оптатива | 17 | 24 |
Абсолютная частотность употребления форм императива | 3 | 0 |
Относительная частотность употребления форм императива | 3 | 0 |
Абсолютная частотность употребления претерито-презентных глаголов | 1 | 11 |
Относительная частотность употребления претерито-презентных глаголов | 1 | 13 |
На исследуемых участках текста все формы оптатива были употреблены в модальном значении.
Претерито-презентный глагол magan в «Исидоре» употребляется в модальном значении: Uuala nu auh huues mac dhesiu stimna uuesan nibu dhes nerrendin druhtines? (Ну, кто теперь может стать этим гласом, если не спасительный глас господень?[1]). Как видно из таблицы, кроме этого глагола, претерито-презентные глаголы в исследуемом отрывке текста «Исидора» не встретились.
Претерито-презентные глаголы в «Евангелической гармонии» Отфрида на анализируемом участке употреблены в модальном значении:
Таблица 2
Частотность претерито-презентных глаголов в тексте «Евангелия»
Объект вычисления | Количество |
Абсолютная частотность употребления претерито-презентных глаголов | 11 |
Формы sculan | 5 |
Формы uuellan | 1 |
Формы muozzan | 2 |
Формы magan | 3 |
В обоих текстах встретилось употребление однокоренных с претерито-презентным глаголом uuissan слов других категорий: наречие chiuuisso в «Исидоре» — 7 случаев (3 из них — в модальном значении, 3 — в квалитативном, в 1 случае затруднительно установить значение на основе контекста), прилагательное uuisero в «Евангелической гармонии» — 2 случая (оба в квалитативном значении).
Легко заметить, что претерито-презентные глаголы в модальной функции в более позднем памятнике литературы употребляются значительно чаще. Очевидным и логичным выглядит присутствующее в научной литературе объяснение о вытеснении значений оптатива в пользу претерито-презентных, а в будущем — модальных глаголов [1; 4].
При этом следует обратить внимание на то, что относительная частотность употребления форм оптатива в более позднем памятнике не снизилась, а, напротив, возросла. Представляется логичным связать в таком случае возрастание употребления форм оптатива и претерито-презентных глаголов в совокупности с общим развитием категории модальности и переходом некоторых функций, свойственных прежде оптативу, к претерито-презентным глаголам. Согласно этой теории [1; 3; 4; 11; 24], в древневерхненемецком языке постепенно происходит контекстное переосмысление примарных лексических значений претерито-презентных глаголов [1; 4; 11] в связи с тем, что обладающие не только грамматической, но и лексической возможностью выразить значение претерито-презентные глаголы более приспособлены для выражения субъективной модальности, чем полностью грамматическое средство — наклонение [3].
Таким образом в развитии грамматического строя языка можно видеть отражение развития общества, рост потребности членов этого общества в более дифференцированном выражении своих мыслей. Данную идею различным образом высказывали такие выдающиеся лингвисты как С.Д. Кацнельсон, Л.В. Щерба [6; 15]. С другой стороны, развитие конкретного языкового явления, перехода функций наклонения к классу претерито-презентных глаголов, вызвано также и развитием синтаксических отношений [19; 21], что находит косвенное подтверждение в современном строе языка и явлениях «скрытой грамматики» [6] и синонимии и многозначности в грамматике [14].
В рамках проведенной работы была в очередной раз подтверждена глобальная идея о развитии языка и связи этого развития с человеческим мышлением и развитием социума, которому принадлежит данный язык. Исследование можно продолжить в сторону составления диахронического описания развития функционально-семантического поля модальности в древневерхненемецком языке.
Помимо дальнейшего анализа языковых явлений, работа может представлять интерес для начинающих специалистов в области германистики и общей лингвистики, а также для студентов соответствующих специальностей.
Список литературы:
- Бабакина, Т.Н. Становление модальных глаголов как выразителей внутренней модальности в немецком языке (на материале древне-, средне- и ранненововерхненемецкого языков) / Т.Н. Бабакина // Вестник ТГПУ. — 2007. — №4 (55). — С. 38-45
- Гулыга , Е.В. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке / Е.В. Гулыга, Е.И. Шендельс. – М.: Просвещение, 1969. – 184 с.
- Жирмунский, В.М. Развитие строя немецкого языка / В.М. Жирмунский // Общее и германское языкознание. — Ленинград, 1976. — С. 334-385.
- Жукова, Н.С. О модальной функции претерито-презентных глаголов в древневерхненемецком языке / Н.С. Жукова, Т.Н. Бабакина // Язык и культура. — 2011. — №1. — С. 29-41
- Историко-типологическая морфология германских языков / под ред. М.М. Гухман, Э.А. Макаева, В.Н. Ярцевой. — М.: Наука, 1977. — 295 с.
- Кацнельсон, С.Д. Типология языка и речевое мышление / С.Д. Кацнельсон. — Ленинград: Наука, 1972. — 216 с.
- Крушельницкая, К.Г. Очерки по сопоставительной грамматике немецкого и русского языков / К.Г. Крушельницкая. – М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1961. – 264 с.
- Лингвистический энциклопедический словарь. — [Электронный ресурс]. – URL .
- Мартинович, Г.А. К проблеме аспектов языковых явлений (в свете уче- ния Л. В. Щербы) / Г. А. Мартинович // Вестник СПбГУ. — 2001. — №2. – С. 37 – 40.
- Нефёдов, С.Т. Древневерхненемецкие модальные компоненты: на пути к грамматикализации / С.Т. Нефёдов // Известия Санкт-Петербургского университета экономики и финансов. — 2008. — №2.
- Нефёдов, С.Т. О категориальной полисемии модальных слов в древневерхненемецкий период / С.Т. Нефёдов // Вестник Санкт-Петербургского университета. — 2007. — №2-II. — С. 235-240
- Селезнева, Т.А. Субъективная и объективная модальность в языке / Т.А. Селезнева // Свежий взгляд. — [Электронный ресурс]. – URLhttp://ehd.mgimo.ru/IORManagerMgimo/file?id=49FB0C87-EDCC-B1E1-25F7-D3FFD8744BA5
- Чемоданов, Н. С. Хрестоматия по истории немецкого языка: Учебное пособие / Н. С. Чемоданов. — 2-е изд., доп. — М.: Высш. Школа, 1978. — 288 с.
- Шендельс, Е.И. Многозначность и синонимия в грамматике / Е.И. Шендельс. — М.: Высшая школа, 1970. — 204 с.
- Щерба, Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании / Л.В. Щерба // Языковая система и речевая деятельность. — Л., 1974. — С. 24-39
- Braune, W. Abriss der althochdeutschen Grammatik/ W. Braune. — Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1989. — 65 S.
- Braune, W. Althochdeutsches Lesebuch / W. Braune. — achte Auflage. — Halle: Verlag von Max Niemeyer, 1921. — 278 S.
- Early Germanic Literature and Culture / edited by B. Murdoch and M. Read //. — NY: Camden House, 2004. — p.235-239
- Jones, H. Aktionsart in the Old High German Passive / H. Jones. — Hamburg: Helmut Buske, 2009. — 271 p.
- Kleiber, W. Zur Graphemik und Lexik in den Otfridhandschriften VP / W. Kleiber //Theodiska. — Berlin, 2000. — S.118-142
- Kuriłowicz, J. The inflectional categories of indo-european / J. Kuriłowicz. — Heidelberg: Carl Winter, Universitätsverlag, 1964. — 246 p.
- Piper, P. Otfrids Evangilenbuch. Mit Einleitung, erklärenden Anmerkungen und ausführlichem Glossar / P. Piper. — Paderborn: Ferdinand Schöningh, 1878. – 696 S.
- Sonderegger, S. Althochdeutsche Sprache und Literatur / S. Sonderegger. — 3.Auflage. — Berlin: de Gruyter, 2003. — 393 S.
- Young, Ch. A History of the German Language through Texts / Ch. Young, Th. Gloning // Routledge. — 2004. — 398 p.
[1] Перевод выполнен автором работы и носит характер подстрочника[schema type=»book» name=»ИЗМЕНЕНИЕ ГРАММАТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ ВЫРАЖЕНИЯ МОДАЛЬНОСТИ В ДРЕВНЕВЕРХНЕНЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ НА МАТЕРИАЛЕ ПИСЬМЕННЫХ ПАМЯТНИКОВ РЕЙНСКОФРАНКСКОГО ДИАЛЕКТА» description=»Данная статья посвящена развитию категории модальности в древневерхненемецком языке. В статье описано сравнительное исследование приблизительно равных по объему и стилю отрывков из текстов «Древневерхненемецкого Исидора» и «Евангелия» Отфрида. Произведено вычисление абсолютной и относительной частотности употребления форм оптатива полнозначных глаголов и претерито-презентных глаголов в модальном значении. В статье продемонстрирована тенденция к развитию грамматических средств выражения модального значения, а также отмечена связь между мышлением и эволюцией языка.» author=»Синякова Татьяна Евгеньевна» publisher=»БАСАРАНОВИЧ ЕКАТЕРИНА» pubdate=»2017-01-23″ edition=»ЕВРАЗИЙСКИЙ СОЮЗ УЧЕНЫХ_28.11.15_11(20)» ebook=»yes» ]