Опубликовать статью в иностранном журнале

Публикация научной статьи в зарубежном журнале. Публикация в иностранном издании.
Научный журнал «Евразийский Союз Ученых» помогает ученым публиковать результаты научных исследований за рубежом. Публикация материала в известном иностранном издании — задача не из простых, но мы приложим все усилия, чтобы Ваша статья увидела свет. Мы руководствуемся отлаженным алгоритмом работы, включающей несколько этапов подготовки публикации.

1. Методологическое консультирование
Разместить  статью в зарубежном научном издании трудно не столько из-за языкового барьера, сколько по причине высокой конкуренции. Ежедневно редакции известных журналов получают тысячи научных статей. Для того чтобы Ваш материал прошел конкурсный отбор, он, прежде всего, должен отличаться методологической грамотностью. Какими бы потрясающими ни были результаты Вашего научного исследования, они так и не будут опубликованы, если в статье присутствуют методологические погрешности. Например, в случае с биомедицинскими исследованиями вызвать скептицизм рецензентов и стать причиной отказа в публикации могут отсутствие группы сравнения, слепой оценки результатов или даже номера регистрации клинического исследования.

2. Литературное редактирование и корректорская правка русского текста
Прежде чем переводить научный текст с русского языка на английский, необходимо перевести его, как это ни странно, с русского на русский: исправить стилистические, пунктуационные и орфографические ошибки, проверить сочетаемость слов и выражений, правильность выбора понятий. В противном случае неудачные авторские обороты будут переведены с русского языка на английский. Благодаря этим двум «подготовительным» этапам у Вас (уже!) будет качественная русскоязычная статья!

3. Выбор журнала
Как Вы понимаете, журналов много и перед Вами стоит задача выбрать издание, соответствующее специфике Вашего исследования и предоставляющее реальную возможность для его публикации. Здесь тоже есть свои нюансы, разобраться в которых Вам помогут наши специалисты.
Список рекомендуемых журналов. – ссылка на профешинал джорналс

4.  Научный перевод с русского языка на английский
Опытный лингвист (родной  язык — русский), специализирующийся на переводе научных текстов на английский, выполнит технический перевод, придерживаясь требований выбранного издания.

5.  Редактирование перевода
Опытный лингвист (родной язык — английский), специализирующийся на переводе научных текстов  требуемой тематики, выполнит редактирование перевода согласно лексическим нормам английского научного языка и требованиям конкретного издания. После этого статью уже можно отдавать на рецензию в журнал!

6. Подача статьи в журнал
На данном этапе также существуют свои особенности и «подводные камни». Вы можете подать материал самостоятельно или же воспользоваться нашим опытом.

7.  Работа с ответами рецензентов
К сожалению, как бы прекрасна ни была работа, практически никогда её не принимают с первого раза. Таковы «правила игры» и к этому надо быть морально готовым. В большинстве случаев рецензенты находят, что можно было бы улучшить или доработать. Со своей стороны, мы гарантируем, что относительно качества перевода замечаний не будет. Что же касается содержательной части, то всю ответственность за нее несет автор, то есть Вы. В любом случае, необходимо будет написать ответы на вопросы рецензентов (разумеется, на хорошем английском) и внести исправления в статью. Обновленный вариант снова подается на рецензирование в выбранный журнал  или в другое издание, в случае, если редакция первого отклонила текст и требуется существенная переработка статьи. Обращаем Ваше  внимание, что рецензенты отклоняют статью преимущественно из-за несовершенств содержательного (а не лингвистического) характера, например, из-за малого количества  наблюдений, отсутствия новизны или использования несовременных методов.

Разработанная нашей компанией поэтапная схема работы с научным текстом значительно увеличивает шанс публикации статьи в зарубежном журнале (но, как Вы понимаете, не гарантирует). Согласитесь, даже самый совершенный перевод и филигранное редактирование не превратят, образно выражаясь, простой камень в бриллиант. В то же время, излишняя самостоятельность автора, наоборот, может легко превратить самый настоящий бриллиант в обычный камень, который просто не будет замечен.

Вы можете обратиться к нам на любом из этапов работы с научной статьей. Вы также вправе выполнить любой этап самостоятельно или прибегнув к помощи специалистов других компаний. Но, как Вы понимаете, чем больше компаний или частнопрактикующих специалистов работает над материалом, тем более «размытой» оказывается ответственность перед Вами.

Стоимость услуг рассчитывается индивидуально. Все расчеты производятся в рублях с предварительной оплатой.

Сотрудничая с нами, Вы всегда контролируете ситуацию. Мы работаем с Вами по всем вопросам. Мы работаем для достижения общей цели — опубликовать Вашу статью в зарубежном журнале.

АНКЕТА АВТОРА

Вы можете прикрепить статью вместе с анкетными данными
или прислать вашу научную работу позже на электронную почту info@euroasia-science.ru

При заполнении анкеты, Автор даёт согласие на возможность оповещать его (автора) о процессе публикации статьи, отправки статьи почтовыми службами, новых мероприятиях издательства.

Начните вводить, то что вы ищите выше и нажмите кнопку Enter для поиска. Нажмите кнопку ESC для отмены.

Вернуться наверх