Link slot gacor adalah pilihan unggulan untuk menikmatislot gacordengan fitur modern, RTP tinggi, dan kesempatan meraih maxwin setiap hari. Temukan keseruan bermainslot onlineserver Thailand yang terkenal stabil dan gacor di tahun 2025. Proses deposit instan memudahkan kamu menjajalslot qrisdengan RTP menguntungkan di IJP88. Saksikan juga serunyastreaming boladalam kualitas tinggi dan koneksi anti-lag di setiap pertandingan. Jangan lewatkan jugaslot gacor terbaruuntuk update game dan promo terkini dari situs terpercaya. Kamu juga bisa cobasitus slot gacordengan koleksi game lengkap dan RTP tinggi. Jangan lupa nikmati juga slot gacor maxwin yang bisa jadi pilihan utama di antara banyak situs populer. Untuk kemudahan transaksi, gunakan layananSlot Danasebagai metode deposit yang cepat dan aman. Coba juga berbagai slot demo gratis untuk latihan dan hiburan tanpa risiko.
Типология глагола “sein” в составе немецких аналитических глагольных конструкций | Евразийский Союз Ученых - публикация научных статей в ежемесячном научном журнале
Номер части:
Журнал
ISSN: 2411-6467 (Print)
ISSN: 2413-9335 (Online)
Статьи, опубликованные в журнале, представляется читателям на условиях свободной лицензии CC BY-ND

Типология глагола “sein” в составе немецких аналитических глагольных конструкций



Науки и перечень статей вошедших в журнал:
DOI:
Дата публикации статьи в журнале:
Название журнала: Евразийский Союз Ученых — публикация научных статей в ежемесячном научном журнале, Выпуск: , Том: , Страницы в выпуске: -
Данные для цитирования: . Типология глагола “sein” в составе немецких аналитических глагольных конструкций // Евразийский Союз Ученых — публикация научных статей в ежемесячном научном журнале. Филологические науки. ; ():-.

Дискуссия по вопросам аналитизма в языках различных типов, развернувшаяся свыше сорока лет тому назад, привела лингвистов к мысли о необходимости различения анализа как способа соединения морфем в отрезке речи и аналитизма как строя языка [Солнцева, Солнцев 1965, 88]. Применяя это положение к лексике и фразеологии, можно также утверждать, что способность языка номинировать определенные явления исключительно или преимущественно аналитическим способом не является доказательством аналитичности этого языка.

Аналитические сочетания, называемые глагольными перифразами, «представляющие в смысловом отношении фразовые эквиваленты отдельных слов» [Жирмунский 1965, 11], «демонстрирующие те же свойства, что и цельнооформленные ядерные единицы лексической подсистемы» [Шапошникова 2005, 42], широко представлены в германских языках.

Аналитические глагольные конструкции (АГК) состоят из сочетания основного (полнозначного), вспомогательного глаголов и существительных, а также служебных слов. По функции различаются морфологические, синтаксические, лексические АГК. Морфологические образуют «единую словоформу, выражающую морфологическую категорию: времени (буду читать), вида (англ. Heisreading), залога (быть красивым)» [Гак 1990, 31]. Синтаксические выражают единый член предложения, например, сказуемое, определение, обстоятельство. Лексические выражают словообразовательные значения. В качестве служебного элемента АГК могут использоваться особые служебные слова (предлоги, артикли).

В.Н. Ярцева, признавая зыбкость границ между словосочетаниями и АГК, подчеркивала, что АГКсоставляют часть парадигмы, которая «сохраняет при этом все характерные черты: систематичность передачи того или иного грамматического значения, унификацию форм передачи определённого грамматического значения и включение в парадигмы слов определённых лексико- грамматических разрядов» [Ярцева 1960,119].

В своей книге об исторической морфологии английского языка В.Н. Ярцева не только описала АГК английского языка, признав их фактом морфологии, но и положила начало новому направлению в типологии – грамматикализации. «Представители этого направления стремятся восстановить процесс создания грамматических форм языка «из лексики» и выявить закономерности этого процесса» [Кубрякова 2003,10]. В.Н. Ярцева полагала, что на грамматическом уровне языка «ярче всего проявляются типологические черты сопоставляемых языков» [Ярцева 1981,5]. Формально сходные АГК в разных языках могут по-разному функционировать в зависимости от особенностей общей системы данного языка. Так, например, ведут себя конструкции «быть + прич. II в немецком и английском языках: в английском языке это единственная пассивная глагольная конструкция (thebookisread- книга прочитана); тогда как в немецком языке наряду с пассивом с seinсуществует пассив с werden (dasBuchwirdgelesen–книга читается; dasBuchistgelesen–книга прочитана). В.Н. Ярцева считала «более целесообразным говорить не об аналитическом строе как об определённой данности, а рассматривать образцы аналитических структур, распределяемых в каждом данном языке сообразно специфике его строя. Можно отметить общие законы превращения полнозначных словосочетаний в аналитические формы парадигматического ряда» [Ярцева 1965, 69].

В.М. Жирмунский справедливо заметил, что между служебными и знаменательными словами в языке существует множество переходных случаев, зависящих от большей или меньшей грамматизации слова, т.е. потери им первоначального значения [Жирмунский 1976, 87]. Так, немецкий глагол sein, как правило, по-разному трактуется в пассиве состояния: он является связкой в составе именного составного сказуемого: dieTueristgeschlossen-дверь закрыта (пассив состояния); а так же может являться и служебным элементом, например, в перфекте: meinBruderistgekommen-мой брат пришел.

В.Н. Ярцева стремилась ограничить аналитические конструкции от лежащих в их основе сложных сказуемых со связочными глаголами. «Сама предистория аналитических глагольных форм, т.е. тот период, когда они еще являлись словосочетаниями, лежит за пределами морфологии и является объектом изучения для синтаксиса» [Ярцева 1960, 123].

Критерии превращения словосочетания в АГК, выдвинутые В.Н. Ярцевой, — это стабильность, универсализация, включение в систему («парадигму»): «Это показывает вся история развития сложных глагольных времен, вышедших из глагольных словосочетаний, от которых они отличаются только устойчивостью грамматической структуры, унификацией связочного глагола (ставшего вспомогательным) и грамматико-семантической неделимостью»… «Иногда критерием такого перехода может служить возможность употребления данного связочного глагола в смысле, противоположным его первоначальному лексическому значению» [Ярцева 1960, 124].

М.М. Гухман называет глагол «быть» — «идеальной связкой» [Гухман 1955, 346]. Однако и в пределах «идеальной связки» — глагола «быть» наблюдаются разные ступени грамматизации [Жирмунский 1976, 116].

Глагол “sein” «быть, есть» занимает особое положение во всех индоевропейских языках, как по системе форм, так и по многозначности и полифункциональности.

Например, глагол “sein” может быть представлен пассивом состояния, в перфекте, в модальной конструкции “sein +zu+infinitiv”, в императив пассиве, в качестве составного именного сказуемого и коррелятом es.

Застывшая форма былой конструкции “sein+причастие I»: Sieistanwesend, была устойчивой как видовая в средненемецких диалектах в древневерхненемецкий период[Смирницкая 1977, 77-81].

Вышеприведенное говорит о большей употребительности глагола sein, разветвленности его грамматических и лексических значений в современном немецком языке. Поскольку германские глагольные АГК восходят к свободным синтаксическим сочетания, поэтому очень важен грамматикализованный глагол “sein” в составе этих конструкций. Если обратиться к формам глагола sein, то его следует признать самым неправильным из всех неправильных глаголов.

Можно сделать вывод, что глагол seinв составе АГК немецкого языка восходит к одной из многочисленных частиц с диффузной и полифункциональной семантикой.

Список литературы:

  1. Гак В.Г. Аналитизм //Лингвистический энциклопедический словарь. «Советская энциклопедия». М., 1990, с.30.
  2. Гухман М.М. Глагольные аналитические конструкции как особый тип сочетаний частичного и полного слова (на материале немецкого языка) // Вопросы грамматического строя. М., 1955.
  3. Жирмунский В.М. Общее и германское языкознание. «Наука». Л., 696с.
  4. Солнцева Н.В., Солнцев В.М. Анализ и аналитизм // Аналитические конструкции в языках разных типов. Отв.ред. В.М. Жирмунский, О.П. Суник. – М., Л. 1965. С. 80-88.
  5. Ярцева В.Н. Проблема аналитического строя и формы анализа // Аналитические конструкции в языках различных типов. «Наука». М., 1965, с.58-69.[schema type=»book» name=»Типология глагола “sein” в составе немецких аналитических глагольных конструкций» description=»В статье говорится о функционировании глагола “sein” в составе немецких аналитических глагольных конструкций. Глагол “sein” в составе АГК немецкого языка восходит к одной из многочисленных частиц с диффузной и полифункциональной семантикой.» author=»Кутепова Наталья Владимировна» publisher=»БАСАРАНОВИЧ ЕКАТЕРИНА» pubdate=»2017-02-28″ edition=»ЕВРАЗИЙСКИЙ СОЮЗ УЧЕНЫХ_25.07.15_07(16)» ebook=»yes» ]
Список литературы:


Записи созданы 9819

Похожие записи

Начните вводить, то что вы ищите выше и нажмите кнопку Enter для поиска. Нажмите кнопку ESC для отмены.

Вернуться наверх
404: Not Found404: Not Found