В современной лингвистике все больше исследований выполняется в русле антропоцентризма, согласно которому вся языковая категоризация объектов и явлений окружающей действительности ориентирована на человека. На первый план выдвигается проблема познания человека, его системы ценностей, обычаев и традиций.
В процессе познания мира человек одновременно отражает явления действительности, их признаки и качества, и свое отношение к этой действительности, при этом отношение человека к тем или иным явлениям зачастую обусловлено эктралингвистическими (культурологическими, историческими) факторами. Категория оценки является универсальной в лингвистике и выражается на разных уровнях языка.
Оценка как ценностный аспект значения может быть выражена в языке разными способами. Согласно концепции Е.М. Вольф, оценка может быть ограничена элементами меньшими, чем слово, но может характеризовать и группу слов, и целое высказывание [1, с. 5].
Оценка классифицируется по разным критериям, но практически всегда бинарна – она может определяться как положительная и отрицательная, общая и частная, рациональная и эмоциональная, внешняя и внутренняя, абсолютная и компаративная [4, с. 157]. Оценка в языке связана с понятием нормы, которая распространяется на позитивные оценки. Положительная оценка подразумевает соответствие норме, а отрицательная – отклонение от нормы, или же несоответствие того или явления или процесса всем требованиям нормы.
В данной статье рассматриваются средства выражения отрицательной оценки в английских паремиологических единицах.
Паремии, как часть фразеологического фонда языка, представляют собой устойчивые единицы, обладающие непрямым иносказательным значением и характеризуются образностью. Это ритмически организованные предложения, носящие поучительный характер и обобщающие социально-исторический опыт народа. Важнейшей особенностью паремий является их оценочный характер, который реализуется с помощью некоего образа. Главное назначение образа, который в сознании человека складывается стихийно, вне зависимости от его воли, состоит в обобщении накопленного опыта, связанного с индивидуальным объектом или классом объектов. Наряду с нематериальностью, интуитивностью, синтетичностью и эмоциональностью, оценочность является свойством образа [3, с. 8].
Оценка более всего выражается в паремиях, представляющих собой компаративные и негативные конструкции.
Подобно оценке, отрицание является продуктом человеческого сознания, возникающая как определенная реакция человека на мир. Отрицание также связано с представлениями о норме.
В английской паремиологии с аксиологической семантикой представлены различные модели отрицания. Оценка вообще и отрицательная оценка в частности может реализоваться через конкретное слово, несущее оценочное значение, а также при помощи аффиксов и грамматических показателей отрицания, которые меняют нейтральное значение слова на отрицательно-оценочное. Одну из наиболее частотных групп паремий с отрицанием составляют единицы с отрицанием no:
Of idleness comes no goodness.
Sorrow will pay no debt.
Частица not в составе негативной формы сказуемого отрицает часть содержания оценочного высказывания, например:
The tongue is not steel but it cuts.
Health is not valued till sickness comes.
Отрицание, выражаемое частицей not в сочетании со вспомогательным глаголом do, во многих паремиях может совмещаться с повелительным наклонением, например:
Husband, don’t believe what you see but what I tell you.
Don’t bite of more than you can chew.
Местоимение nothing и наречие never также являются прямыми маркерами отрицания:
Nothing dries so fast as a woman’s tears.
Good looks buy nothing in the market.
He who is born a fool is never cured.
На морфологическом уровне отрицание выражается при помощи суффиксов и приставок с соответствующим значением. Наиболее частотным является суффикс —less:
He who listens to the words of a woman will be accounted worthless.
A beggar’s purse is bottomless.
Приставка un— также выражает значение отрицания в паремиях:
An unfortunate man would be drowned in a tea cup.
Play, women and wine undo a man laughing.
Отрицание в паремиологическом фонде английского языка сопровождается различными модальными оттенками: запрета, пожелания, нежелательности, невозможности и т. д., которые наслаиваются на значение оценки, закрепляя нормы общественного поведения в культурно-этическом коде нации, например:
Keep no more cats that will not catch mice.
He that is afraid of wounds must not come near a battle.
В паремиях, сочетающих компаративность и отрицание, представлены разные степени сравнения: а) положительная, которая выражена моделью:
the devil is not so black as he is painted; б) сравнительная, например: honesty is better than ill-gotten wealth; better two losses than one sorrow в) превосходная, например: the highest branch is not the safest roost.
Схожей семантикой обладают паремии, в которых присутствует компонент «слишком много» – «слишком мало». Данные единицы описывают невозможность крайней степени проявления того или иного качества или состояния: don’t have too many irons in the fire; ’tis not good to be happy too young.
Оценка также реализуется с помощью языковых единиц, поскольку именно в слове фиксируются ценности общества. Оценка может быть выражена любой частью речи, тем не менее, в первую очередь лингвисты выделяют прилагательные, а именно – синонимические ряды «хороший/плохой», а также оценочные прилагательные.
Лексическими единицами, выражающими отрицательную оценку прямо, являются прилагательное “bad ” и его сравнительная и превосходная формы, прилагательное “ill”, существительное “fool”:
Bad eyes never see any good.
A wicked woman and an evil, is three halfpence worse than the devil.
There is no art can make a fool wise.
Sorrow and ill weather come unsent for.
Необходимо указать, что отрицательная оценка выражается употреблением прилагательного good/хороший (-ая, ее), better/лучше, подчеркивающего отрицательную характеристику чего либо в сравнении с другими объектами и явлениями.
Good looks buy nothing in the market.
Sorrow is good for nothing but sin.
Better suffer a great evil than do a little one.
A fool is better than an obstinate man.
Honesty is better than ill-gotten wealth.
Говоря о средствах выражения отрицательной оценки, образным средством номинации является лексика с пейоративным значением. Е.А. Чернявская определяет пейорацию как снижение в широком смысле, включающее стилистическую, общеценностную и персонологическую шкалы [5, с.75]. При этом, каждая лексема с пейоративным значением выступает в синонимической связи с нейтральной лексикой.
В приведенных примерах отрицательная оценка реализуется с помощью сравнения (паремии с компаративной семантикой). Отрицательное отношение выражено помимо маркеров отрицания, с помощью лексических единиц с отрицательной коннотацией (пейоративной лексики): sorrow, sin, suffer, evil, fool, obstinate, ill—gotten, wicked.
Таким образом, отрицательная оценка в английских паремиях может быть выражена прямо, с помощью моделей отрицания с no, not, nothing, never, а также с помощью морфологических средств – суффикса —less и префикса un—. Важную роль играет отрицательная коннотация, заключенная в самой лексической единице: sorrow, sin, suffer, evil.
Список литературы
- Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки. М.: Эдиториал УРСС, 2002. 280 с.
- Данилова Р.Р. Категория оценки как способ выражения антропоцентризма в лингвистике // Вестник ТГГПУ. 2011. №1(23). С. 137-139.
- Лызлов А.И. Оценка и языковые способы ее выражения в паремиях (на материале компаративных и негативных конструкций английского языка): автореф. дис. … канд. филол. наук. Москва, 2009. 22 с.
- Фомина Ю.А. Аспекты изучения языковой оценки // Вестник ЧелГу. 2007. № 20. С. 154-161.
- Чернявская Е. А. Оценочность в семантике лексических единиц // Лексическая и грамматическая семантика: Материалы Республиканской научной конференции. Белгород, 1998. С. 75-76.
- Robert Christy, comp. Proverbs, Maxims and Phrases of All Ages. URL: https://www.bartleby.com/89/ (accessed on 13.04.2015)[schema type=»book» name=»СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ ОЦЕНКИ В ПАРЕМИЯХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА» description=»В статье анализируются языковые средства выражения отрицательной оценки в английских паремиях. Выявляются модели прямого отрицания с помощью морфологических и лексических средств. Особо отмечается роль лексики с негативной коннотацией. » author=»Алибекова Дина Магомедовна» publisher=»БАСАРАНОВИЧ ЕКАТЕРИНА» pubdate=»2017-04-16″ edition=»ЕВРАЗИЙСКИЙ СОЮЗ УЧЕНЫХ_30.04.2015_4(13)» ebook=»yes» ]