Номер части:
Журнал
ISSN: 2411-6467 (Print)
ISSN: 2413-9335 (Online)
Статьи, опубликованные в журнале, представляется читателям на условиях свободной лицензии CC BY-ND

КЛАССИФИКАЦИЯ БЫТИЙНЫХ ГЛАГОЛЬНЫХ ПРЕДИКАТОВ ТЕКСТА ТИПА «ОПИСАНИЕ» (ДАННЫЕ «ТОЛКОВОГО СЛОВАРЯ РУССКИХ ГЛАГОЛОВ» И «РУССКОГО СЕМАНТИЧЕСКОГО СЛОВАРЯ»)



Науки и перечень статей вошедших в журнал:
DOI:
Дата публикации статьи в журнале:
Название журнала: Евразийский Союз Ученых — публикация научных статей в ежемесячном научном журнале, Выпуск: , Том: , Страницы в выпуске: -
Данные для цитирования: . КЛАССИФИКАЦИЯ БЫТИЙНЫХ ГЛАГОЛЬНЫХ ПРЕДИКАТОВ ТЕКСТА ТИПА «ОПИСАНИЕ» (ДАННЫЕ «ТОЛКОВОГО СЛОВАРЯ РУССКИХ ГЛАГОЛОВ» И «РУССКОГО СЕМАНТИЧЕСКОГО СЛОВАРЯ») // Евразийский Союз Ученых — публикация научных статей в ежемесячном научном журнале. Филологические науки. ; ():-.

 Рассматривая текст типа «описание» согласно функционально-смысловому подходу профессора О.А.Нечаевой как тип текста, в котором перечисляются фиксированные признаки статичного объекта,  существующие в определенном временном срезе [2],         отметим, что в качестве «переменной» величины в составе описательного текста выступает  актантное ядро, которое существует на базе «постоянной» величины – предикатов со значением «существование» [5, с. 10-11]. Описательный текст априори предназначен для выражения свойств пространства. Одновременность признаков статичного объекта выражается, главным образом, глагольными предикатами, имеющими единый временной план.

Анализ неакциональных глагольных предикатов, функционирующих в описании (исследовано около 500 описательных текстов и более 800 предикатов), выявил, что частные лексические значения глагольных предикатов, выражающих пространственные параметры, составляют 11 основных групп, сюда относятся глагольные предикаты: 1. со значением размещения  в пространстве (вещи помещаются в шкафу, поселок лежит в долине и др.); 2. локализующего значения (стул стоит у стены, ковер лежит на полу и др.); 3. с семантическим компонентом формы предмета (ствол березы круглится, леса сутулятся и др.); 4. очерчивающие границы пространства (поля ограничивают, разделяют деревню и др.); 5. с семантикой охвата предмета (в широком смысле) с разных сторон, погружения одного в другое (стебли охватывают ствол, унизаны цветами и др.); 6. указывающие на пространственное соотношение предметов, ориентацию одного предмета относительно другого (постройки примыкают к селу, гнездятся у села и др.); 7. со значением заполнения пространства (мебель наполняет спальню, комната занята предметами и др.); 8. характеризующие плоскую поверхность объекта (стены испещрены надписями, пол покрыт пылью и др.); 9. указывающие на направление в пространстве (дорога лежит на север, спускается к долине и др.); 10. положения предметов в пространстве (озеро разливается на сотни метров, стебли высятся и др.); 11. выделенности в пространстве на основе световых / цветовых характеристик (снег блестит, цветы белеют и др.) [1].

Рассмотренные неакциональные глагольные предикаты объединены общим значением бытия, вербализуют статический процесс или собственно локализацию. Начало и прекращение пространственных отношений имеют характер динамического процесса, в силу чего их использование нетипично для описания, номинирующего фиксированные признаки статичного объекта, существующего в воссоздаваемом пространстве в определенный момент времени.

Деление бытийных глаголов с точки зрения начальной фазы бытия, собственно существования, прекращения бытия нашло отражение в классификации глагольной лексики в «Толковом словаре русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы» под редакцией Л.Г. Бабенко (далее Словарь).

Соотнеся семантику выделенных в статье групп глагольных предикатов с данными Словаря, мы пришли к следующим выводам. Исходя из того, что предикаты описательного текста имеют инвариантное значение «существование», группа глаголов бытия-существования в определенном времени и пространстве (по терминологии Словаря) специализирована при вербализации пространства в описании. Глагольные предикаты, которые объединены в описании значением бытия, могут реализовывать в описательном контексте разные значения. Например, предикат стоять может функционировать в тексте со значением размещения в пространстве либо иметь локализующее значение: усадьба стоит (расположена) на холме  – предикат размещения в пространстве; учебник стоит (находится в вертикальном положении) на столе – предикат локализующего значения. Таким образом, в случае реализации в контексте того или иного лексико-семантического варианта (ЛСВ) глагольный предикат по-разному передает пространственные отношения и соответственно входит в разные лексико-семантические группы предикатов (1-ая, 2-ая группы классификации, приведенной в данной статье). В Словаре подобные единицы объединены в одну группу  глаголов бытия-существования в определенном времени и пространстве, однако, например, глагол стоять имеет 8 ЛСВ: стоять 1 – находиться в вертикальном положении, не двигаясь с места (о людях, животных); стоять 2— находиться в какой-л. позиции, защищая или обороняя ее (о воинских частях); стоять 3 – находиться где-л., в чем-л. в вертикальном положении (о предметах); стоять 4 – находиться, существовать где-л. в определенном ограниченном пространстве (обычно скульптурах, строения и т.п.); стоять 5 – находиться в неподвижном состоянии; стоять 6 – находиться на остановке, стоянке и т.п., прекратив движение; стоять 7 – находиться где-л., заполняя какое-л. пространство (о дыме, пыле, тумане); стоять 8 – находиться в каком-л. состоянии [4, с. 471-472].

В Словаре представлены глагольные предикаты 3-ей (топорщиться), 5-ой (обступать), 6-ой (тесниться, упираться, ютиться), 10-ой групп (выдаваться, высовываться, выстраиваться, тянуться, топорщиться, торчать). Предикаты 4-ой и 9-ой групп предложенной нами классификации представлены в основном словами с переносным значением, поэтому соответствующих форм нет в группе глаголов бытия-существования в определенном времени и пространстве, однако они наличествуют в Словаре при передаче иных смыслов: разделять (в группе глаголов физического воздействия на объект) – разъединять (разъединить) что-л. целое, цельное, а также совокупность, группу кого-чего-л. на отдельные части, элементы, составляющие и т.п.  [4, с. 259]; вести (группа глаголов перемещения объекта) – помогать кому-л. в чем-л. перемещаться (переместиться) при совместном движении из одной точки пространства в другую [4, с.72]. Предикаты 7-ой и 8-ой групп в основном представлены в нашей классификации страдательными причастиями, поэтому не нашли отражение в Словаре, содержащем глаголы. Всего в группе глаголов бытия-существования в определенном времени и пространстве насчитывается 35 глагольных предикатов с пространственной семой, реализующих статические отношения.

Глагольные предикаты 11-ой группа предложенной нами классификации нашли отражение в Словаре в группе глаголов качественного состояния среди глаголов становления и проявления цветового признака. Общее количество цветовых глаголов со значением свойственного описанию статического проявления признака в Словаре – 21. В 11-ую группу нашей классификации входят предикаты со значением не только цветовых, но и световых характеристик (блестеть, сиять). Подобные формы отнесены в Словаре к глаголам проявления качества, общее количество подобных форм в Словаре – 33. Итак, 11-ая группа предикатов, выделенных нами эмпирически, содержит 20 цветовых и 25 световых глаголов, часть форм не совпадает с данными Словаря, так как в анализируемых нами описательных текстах встречались окказионализмы. Таким образом, наполнение 11-ой группы предикатов может быть расширено формами, зафиксированными в Словаре.

Деление глаголов с точки зрения возникновения, появления, собственно существования, конца бытия нашло отражение в классификации глагольной лексики в «Русском семантическом словаре» под общей редакцией Н.Ю. Шведовой (далее – РСС).

Исходя из того, что предикаты описательного текста имеют инвариантное значение бытия, группа глаголов существования (по терминологии РСС) специализирована при вербализации процессов в описании. В РСС предикаты 1-ой и 2-ой групп предложенной нами классификации объединены в одну группу глаголов существования с дополнительными локальными характеристиками: лежать – существовать, занимая собой какое-нибудь пространство на поверхности чего-нибудь. На реке лежит лед; быть расположенным где-нибудь, иметь направление куда-нибудь. Город лежит в долине. Путь лежит на север [3, с. 110].

В предложенной нами классификации 3-ья группа содержит множество окказионализмов, которых нет в РСС, остальные глагольные формы относятся к глаголам существования с дополнительными локальными характеристиками с качественными характеристиками: изогнуться, извиваться и др.

Основная часть глаголов 4-ой группы отнесена в РСС к глаголам существования с дополнительными локальными характеристиками  с качественными характеристиками: окаймить, окружить, опоясать и др. Большинство значений глагольных предикатов, отнесенных нами к 5-ой группе, отмечена в РСС как глаголы существования с дополнительными локальными характеристиками с количественными характеристиками: опутывать, охватывать и др.

Часть глагольных предикатов 6-ой группы относятся согласно РСС к глаголам существования с дополнительными локальными характеристиками  с качественными характеристиками: прилегать, подступать, отстоять и др. Глагольные предикаты 6 — 8-ой групп: гнездиться, лепиться,  покрыть, усыпать и др. отнесены авторами РСС к глаголам существования с дополнительными локальными характеристиками  с количественными характеристиками.

Глаголы 9-10-ой групп (раскинуться, вытянуться, протекать, выситься и др.) относятся к глаголам  существования без дополнительных качественных характеристик или с дополнительными качественными характеристиками.

Глаголы 11-ой группы представлены в РСС в группе  «Существование самовыявляющееся и непосредственно воспринимаемое» в подгруппе «Обозначение восприятия органами чувств качеств, признаков» с дальнейшим уточнением восприятие зрением (алеть, зеленеть, синеть, вырисовываться).

Итак, анализ значений глагольных предикатов описания, соотнесенных с данными РСС, показал, что в описательном тексте, очерчивающем контуры пространственного расположения объектов действительности, продуктивны глаголы, обозначенные в РСС как единицы со значением «собственно  существование» с дополнительными локальными характеристиками: без качественных характеристик, с качественными характеристиками, с количественными характеристиками  [3, с. 110-116], а также глаголы с общим значением «существование самовыявляющееся и непосредственно воспринимаемое», обозначающие восприятие зрением качеств, признаков [3, с. 117-125].

Данные, полученные в результате анализа глагольной лексики, систематизированной в РСС, позволяют расширить наполнение ряда групп глагольных предикатов, функционирующих в описательном тексте и выделенных эмпирически, новыми формами со значением существования. Единиц, которые имеют дополнительные локальные характеристики и обозначают восприятие зрением, а значит, продуктивны в описательном тексте, по данным РСС, насчитывается более 240. В предложенной нами классификации подобных форм около 230, часть из них не совпадает с данными РСС, так как в нашей классификации имеется ряд окказионализмов (предикаты 3-ей, 11-ой групп), часть форм приобретает пространственное значение в контексте: ствол круглится, леса сутулятся, дорога отглянцована полозьями. Часть форм, отмеченных в описании,  отсутствует в РСС: румяниться, пунцоветь, лиловеть.

 Таким образом, глагольные предикаты, реализующие пространственные отношения и имеющие инвариантное значение «существование», разнообразно представлены в «Толковом словаре русских глаголов» и в «Русском семантическом словаре». Данные словарей дополняют эмпирически полученные сведения по классификации предикатов текста типа «описание», расширяя наполнение выделенных групп предикатов.

Список литературы:

  1. Варфоломеева Ю.Н. Частные лексические значения глагольных предикатов в тексте типа «описание» // Вестник Бурятского государственного университета. Филология. – Улан-Удэ: Изд-во Бурятского госуниверситета, 2007. Вып.7. — С. 73-76.
  2. Нечаева О.А. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение). — Улан-Удэ: Бурятское книжное издательство, 1974. — 261 с.
  3. Русский семантический словарь Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений. / РАН. Ин-т рус.яз.; Под общ. Ред. Н.Ю. Шведовой. — М.: «Азбуковник», 1998. Том IV. — 924 c.
  4. Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы / под редакцией проф. Л.Г. Бабенко. – М.: АСТ-ПРЕСС, 1999. — 704 c.
  5. Хамаганова В.М. Структурно-семантическая и лексическая модель текста типа «описание» (проблемы семантики и онтологии): автореф. дисс. … д. филол. н. — М., 2002. — 43 с.[schema type=»book» name=»КЛАССИФИКАЦИЯ БЫТИЙНЫХ ГЛАГОЛЬНЫХ ПРЕДИКАТОВ ТЕКСТА ТИПА «ОПИСАНИЕ» (ДАННЫЕ «ТОЛКОВОГО СЛОВАРЯ РУССКИХ ГЛАГОЛОВ» И «РУССКОГО СЕМАНТИЧЕСКОГО СЛОВАРЯ») » description=»В статье исследуется семантика глагольных предикатов описательного текста, объединенных инвариантным значением бытия. Основным методом является структурно-описательный метод, предполагающий лингвистическое наблюдение, анализ и классификацию языковых средств. Частные лексические значения предикатов описательного текста составляют 11 основных групп. Результаты исследования соотносятся с данными «Толкового словаря русских глаголов» и «Русского семантического словаря». » author=»Варфоломеева Юлия Николаевна» publisher=»БАСАРАНОВИЧ ЕКАТЕРИНА» pubdate=»2017-02-17″ edition=»ЕВРАЗИЙСКИЙ СОЮЗ УЧЕНЫХ_29.08.2015_08(17)» ebook=»yes» ]
Список литературы:


Записи созданы 9819

Похожие записи

Начните вводить, то что вы ищите выше и нажмите кнопку Enter для поиска. Нажмите кнопку ESC для отмены.

Вернуться наверх
404: Not Found404: Not Found