Номер части:
Журнал
ISSN: 2411-6467 (Print)
ISSN: 2413-9335 (Online)
Статьи, опубликованные в журнале, представляется читателям на условиях свободной лицензии CC BY-ND

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКОВОЙ ЭКСПЛИКАЦИИ КОНЦЕПТА «МЕНТАЛИТЕТ / МЕНТАЛЬНОСТЬ»



Науки и перечень статей вошедших в журнал:
DOI:
Дата публикации статьи в журнале:
Название журнала: Евразийский Союз Ученых — публикация научных статей в ежемесячном научном журнале, Выпуск: , Том: , Страницы в выпуске: -
Данные для цитирования: . СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКОВОЙ ЭКСПЛИКАЦИИ КОНЦЕПТА «МЕНТАЛИТЕТ / МЕНТАЛЬНОСТЬ» // Евразийский Союз Ученых — публикация научных статей в ежемесячном научном журнале. Филологические науки. ; ():-.

В конце 1980 –– начале 1990-х гг. в отечественной гуманитаристике формируется лингвокультурологическая парадигма, в рамках которой вознкиает перспективное научное направление, посвященное изучению концептов культуры [8].  Современный концептуальный анализ предполагает комплексное описание концепта посредством анализа парадигматических, синтагматических и деривационных связей и отношений слов –– репрезентантов концепта.

В наших предыдущих работах мы исследовали синтагматические и парадигматические особенности языковой экспликации концепта менталитет / ментальность. В настоящем исследовании рассматриваются ее словообразовательные особенности, которые проявляются прежде всего в устройстве системно-языкового словообразовательного гнезда, элементами которого являются слова менталитет и ментальность, а также в специфике  словообразовательных значений всех слов, составляющих это гнездо.

Менталитет и ментальность на формально-структурном уровне соотнесены с исходным прилагательным ментальный, и, по данным словарей иностранных слов и ряда научных исследований [2], рассматриваются как производные от него в диахроническом плане. В целях нашего исследования важно разграничивать производность диахроническую, которая показывает, как реально образованы слова в истории языка, и синхроническую, которая показывает, в каких отношениях находятся уже созданные лексические единицы на синхроническом срезе системы языка (результаты диахронической и синхронической производности могут не совпадать) [4].

Сами по себе единицы менталитет и ментальность находятся в отношениях взаимной мотивированности. Нерегулярный словообразовательный суффикс –ИТЕТ (см. модель аналогичного образования суверенитет ¬ суверенный, иммунитет ¬ иммунный и т.д.) и стандартный словообразовательный суффикс -ОСТЬ являются показателями образования отадъективного отвлеченного существительного, носителями абстрактного терминологического словообразовательного значения.

Имеется определенная проблема в рассмотрении слова ментальный как производящего слова по отношению к словам менталитет и ментальность в синхроническом аспекте  по причине расхождения значений. Слово ментальный в современном употреблении, чаще всего в научном, специальном, означает: «(мед., психол.). Относящийся к мышлению, умственным способностям человека. Ментальные возможности ребенка» [9]. Его синонимами выступают лексемы умственный, интеллектуальный, мысленный, духовный, реже –– концептуальный (в смысле –– ‘относящийся к концептосфере, к концептуальной системе’).

Однако мы все же считаем слово ментальный синхронически производящим, исходным на том основании, что сужение семантики производного слова на базе широкой семантики исходного является вполне обычным процессом в сфере словообразования [4]. Можно также утверждать, что именно из этой предельно широкой семантики производящего слова производные лексемы менталитет и ментальность наследуют базовый когнитивный признак ‘отношение к сфере духовной деятельности’, выявленный ранее, при анализе парадигматики концепта.

Применительно к современным особенностям использования слова ментальный в научном гуманитарном дискурсе нами выявлена интересная закономерность. В работах М.К. Голованивской, В.В. Колесова, В.А. Масловой, Т.Б. Радбиля и др. слово ментальный выступает в не отмеченном словарями значении относительного прилагательного ‘имеющий отношение к менталитету / ментальности’:

(1) Средневековое мировоззрение … дало сегодняшним французам все имеющиеся в их ментальной культуре [= культуре менталитета, менталитете –– Л.Ж.]«цветы зла» и тревожности, иррациональности в ощущении поиска того, что и не может быть найдено [1, с. 16];

(2) По своему происхож­дению культура имеет природные истоки, социальные истоки, ментальные истоки [= имеющие отношение к менталитету –– Л.Ж.], антрополо­гические истоки [5, с. 43];

(3) Если культурология исследует самосознание человека по отношению к природе, обществу, истории, искусству и другим сферам его социального и культурного бытия, а языкознание рассматривает мировоззрение, которое отображается и фиксируется в языке в виде ментальных моделей [т.е. бытующие, укорененные в менталитете –– Л.Ж.] языковой картины мира, то лингвокультурология имеет своим предметом и язык и культуру, находящиеся в диалоге, взаимодействии [3, с. 8];

(4) Менталитет, конечно, не просто социальное, не чисто биологическое, не только психологическое явление, это присущее всем общенациональное про­явление неких глубинных представлений о мире, не имеющее, впрочем, каких- либо расовых предрасположений. Ментальные архетипы [т.е. его архетипы = архетипы  менталитета –– Л.Ж.] складываются истори­чески и постоянно развиваются, и необходимо определить, по каким принципам это осуществляется [2, с. 11].

Однако наличие нового значения у слова, которое тем самым может трактоваться как семантический неологизм, позволяет говорить об определенной перестройке словообразовательных отношений. Получается, что в плане семантической мотивированности ментальный в этом новом значении ‘имеющий отношение к менталитету / ментальности’ уже само мотивировано менталитетом / ментальностью как относительное прилагательное (так же, как, например: золотой ‘имеющий отношение к золоту’ ¬ золото), и здесь мы можем даже говорить об обратной деривации.  Следовательно, ментальный « ментальность находятся в отношениях синхронической взаимной мотивированности (формально мотивирующее слово ментальный, а семантически мотивирующее  –– ментальность).

Чтобы избежать ненужной нераспределенности и смысловой дублетности двух разных значений слова ментальный –– исходного и нового, авторы научных текстов «изобрели» для выражения значения ‘имеющий отношение к менталитету / ментальности’ словообразовательный неологизм –– менталитетный, который позволил дистанцироваться от ментальный в его первичном, устоявшемся значении.

См., например, название одного учебного пособия: «Менталитетные свойства русской языковой личности в зеркале словаря, грамматики и морфемной структуры слова: Программа спецкурса» (Л.И. Чижова, 2007), –– а также такие словоупотребления в Интернете, как менталитетный аспект, менталитетная сфера и пр.

Имеется это слово и в научном гуманитарном дискурсе: Инструментарий данного ответвления новой риторики позволяет существенно углубить дискурсный анализ разнообразных текстов, придав ему историко-менталитетный характер (Валерий Тюпа, «Дискурсные формации. Очерки по компаративной риторике», 2002).

Примечательно, что неологизм менталитетный встретился нам и в художественной речи: Менталитетный выбор: дороже –– значит лучше (Сергей Абрамов, «Мертвые не плачут», 2014).

Отметим, что данное потенциальное слово образовано уже по стандартной продуктивной суффиксальной модели:  МЕНТАЛИТЕТ-Н-ЫЙ ¬ МЕНТАЛИТЕТ (как приоритетный от приоритет), что делает его адекватным выразителем требуемого для признаковой абстрактной научной лексемы комплекса смыслов.

Интернет-мониторинг выявил также три вхождения для еще одного словообразовательного неологизма –– слова ментальностный:

(1) В гуманитарных науках существует несколько подходов к изучению фобий, обозначим их как ментальностный, психоаналитический, бихевиористский и, наконец, функциональный (А.А. Аношкин,  «Фобии в российской предпринимательской культуре: культурологический анализ нарратива», 2009);

 (2) Комплексный страноведческий анализ. «Ментальностный» и «идентичностный» подходы (В.С. Макаров, «Страноведение: основы теории и практики: Программа дисциплины», 2014);

(3) Чтобы переломать многовековой ментальностный уклад в России, нужно (всего-навсего) лет этак 50 внешнего управления… (Мониторинг времени –– Hegel.ru).

И это потенциальное слово тоже образовано по стандартной продуктивной суффиксальной модели, но уже от слова ментальность: МЕНТАЛЬНОСТ-Н-ЫЙ ¬ МЕНТАЛЬНОСТЬ (как личностный от личность).

Таким образом, конкуренция употреблений менталитет и ментальность сохраняется и для производных на базе этих слов прилагательных –– словообразовательных неологизмов менталитетный и ментальностный.

Кстати, семантический неологизм ментальный в теории языковой аномальности Т.Б. Радбиля рассматривается как разновидность семантических аномалий, а неологизмы менталитетный и ментальностный –– как разновидности аномалий словообразовательных. Однако в соответствии с этой теорией их появление мотивировано потребностями говорящих в новой номинации и оправданно с точки зрения системных свойств языка [6; 7].

 В целом анализ словообразовательных особенностей языковой экспликации концепта менталитет / ментальность не обнаружил новых когнитивных признаков концепта, но позволил уточнить некоторые выявленные, а также получить представление о специфике функционирования этих слов в реальном бытовании языка. Выявлен 1 семантический  и 2 словообразовательных неологизма, что подтверждает наличие развернутых понятийных связей между этими словами как проявление их активного вхождения в языковой обиход, как показатель их концептуального и языкового освоения в речевой практике общества, в языковом сознании носителей языка.

Список литературы

  1. Голованивская М.К. Ментальность в зеркале языка. Некоторые базовые мировоззренческие концерты французов и русских. М.: Языки славянской культуры, 2009. –– 374 с.
  2. Колесов В.В. Русская ментальность в языке и тексте. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2006. –– 624 c.
  3. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику: Учебное пособие. М: Флинта, Наука, 2006. –– 294 с.
  4. Немченко В.Н. Современный русский язык. Словообразование: учеб. пособие для вузов / В.Н. Немченко. М.: Просвещение, 1984. –– 255 с.
  5. Радбиль Т.Б. Основы изучения языкового менталитета: Учебн. пособие. 2-е изд., стереотипн. М.: Флинта; Наука, 2012. –– 328 с.
  6. Радбиль Т.Б. Норма и аномальность в парадигме «реальность –– текст» // Филологические науки. 2005. №1. –– С.53-63.
  7. Радбиль Т.Б. Языковая аномальность в русской речи: к проблеме типологии // Русский язык в научном освещении. 2006. №1 (11). –– С. 77-100.
  8. Ручина Л.И. Место лингвокультурологии в ряду лингвистических дисциплин // Вестник ННГУ. 2000. № 1. –– C. 183-186.
  9. Современный толковый словарь. М.: Советская энциклопедия, 1998. –– 611 с.[schema type=»book» name=»СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКОВОЙ ЭКСПЛИКАЦИИ КОНЦЕПТА «МЕНТАЛИТЕТ / МЕНТАЛЬНОСТЬ»» author=»Жуковская Лариса Игоревна» publisher=»БАСАРАНОВИЧ ЕКАТЕРИНА» pubdate=»2017-05-25″ edition=»ЕВРАЗИЙСКИЙ СОЮЗ УЧЕНЫХ_ 30.01.2015_01(10)» ebook=»yes» ]
Список литературы:


Записи созданы 9819

Похожие записи

Начните вводить, то что вы ищите выше и нажмите кнопку Enter для поиска. Нажмите кнопку ESC для отмены.

Вернуться наверх
slot thailand slot gacor slot dana jendralsmaya slot server luar demo slot slot gacor slot dana data hk slot deposit pulsa
404: Not Found