Site icon Евразийский Союз Ученых — публикация научных статей в ежемесячном научном журнале

ИСТОРИКО-ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ В ТОПОНИМИКЕ РЕСПУБЛИКИ АДЫГЕЯ

Введение

Топонимия нередко оказывается надежным свидетельством исторического прошлого исследуемого региона, отражает смену этнических и культурно-религиозных пластов, позволяет характеризовать этапы хозяйственно-экономического развития. Республика Адыгея (РА) представляет собой особое топопространство, сохраняющее особенности менталитета коренного народа и его культуры. Предлагаемое исследование отражает не только историю формирования названий географических объектов, но и актуальные процессы трансформации значений топонимов.

Вопросами этимологии топонимов на Кавказе занимались разные ученые: П.К. Услар внес огромный вклад в документацию бесписьменных кавказских языков и явился стихийным основателем методики полевых исследований [13]; Б. Коков изучил кабардинские географические названия [5]; М.Р. Багомедов произвел этнолингвистический анализ ойконимов Дагестана [1]; А.Дз. Цагаева изучила топонимы Северной Осетии [16]; Х.-М.Н. Хаджилаев исследовал карачаевские топонимы [14]; Х.Л. Ханмагомедов комплексно изучил топонимику Дагестана [15]. В Республике Адыгея фундаментальные труды по топонимике с лингвистической направленностью принадлежат К.Х. Меретукову [7]. Н.К. Костарнова [6] является составителем топонимического словаря РА и Краснодарского края. В Адыгее не имеется специальных исследований по направлениям топонимики: ойконимике, оронимике, – поэтому данное исследование является важным дополнением ко всем существующим исследованиям.

Отдельные топонимы интересующего нас региона неоднократно привлекали внимание специалистов (лингвистов, историков, географов), однако топонимическая система ойконимов Адыгеи до сих пор не подвергалась комплексному историко-географическому изучению.

Цель исследования состоит в географо-топонимическом ретроспективном анализе ойконимов на территории Республики Адыгея, изучении географических названий с учетом семантики, структуры, культурного компонента топонимов для выявления универсальных закономерностей мультикультурных ареалов и национально-культурной специфики сложных топонимических систем.

Настоящее исследование подтверждает целесообразность выделения языкового критерия как основного при определении объема понятия топонимической системы. Наши наблюдения показали, что топонимические единицы должны изучаться структурно-типологическим и сравнительным или же сравнительно-историческим методами исследования.

Многие исследователи, касаясь прикладных вопросов топонимики, отмечают использование ее данных в решении вопросов передачи географических названий с одного языка на другой, изучении утраченной звуковой и словообразовательной моделей, установлении былого облика населения и миграции народов.

Материалы и методы

В работе использованы различные методы: метод лингвистического анализа, который важен для разрешения вопросов этимологии географического объекта; статистический метод, который применялся для расчетов различной статистической информации, количественного соотношения как в смысле формы, так и этимологии для составления сопоставимых на разные даты рядов данных; историко-генетический метод, направленный на изучение и раскрытие истории возникновения и дальнейшего развития топонимов как лингвокультурологческих единиц; методики и приемы социолингвистики, ориентированые на выявление социальных факторов, повлиявших на развитие национально-культурного компонента в семантике топонима; диахронический метод, основанный на изучении лингвокультурологических единиц во времени; сравнительно-исторический метод, с помощью которого было выяснено изменение топонимики населенных пунктов за длительное время; сравнительно-географический метод (частью которого является пространственный анализ), позволивший сравнить значение изменений, происходивших в одних и тех же частях региона в различные периоды, была выяснена связь самих географических объектов, географического положения с их названиями; картографический метод, в историко-географическом изучении топонимики населенных пунктов полезен и необходим в двух аспектах:

– во-первых, карты ценны, а иногда единственный источник сведений о некоторых характеристиках населенных пунктов, их этимологии;

– во-вторых, карты стали наиболее полным отражением результатов географо-топонимического анализа.

Картографической поддержкой нашего исследования стали: карта «Черкессия до русско-кавказской войны», масштаб 1:1000000; карта Кубанской области и близких к ней черноморских губерний и части Сухумского округа на начало XX в., масштаб 1:420000; карта Краснодарского края на конец 1940-х годов, масштаб 1:400000.

Эффективность и целесообразность каждого метода определялась целями исследования. В работе применялись методики анализа топонимов В.А. Жучкевича [3] и Х.Л. Ханмагомедова. Проблемы и методы изучения расселения изучались с помощью методики С.А. Ковалева [4].

Для детального изучения населенных пунктов Республики Адыгея использовались данные переписей населения с 1897 года по 2010 годы. Эти данные дополняются списками населенных пунктов, ведущимися в сельских округах. В таких списках, как минимум, приводится численность населения, видовое название поселений (аул, станица, хутор, поселок и т.д.).

Результаты исследования

Формирование топонимии Республики Адыгея обусловлено ее насыщенной событиями историей. В исторической хронологии история древней Черкесии относится к I тысячелетию до нашей эры, времени развития синдо-меотской культуры. Археологические раскопки меотских городищ на территории Тахтамукайского района, Теучежского района (Ново-Вочепший), хутора Красного подтвердили существование меотской культуры до VII-VIII вв. н.э.

Границы Черкессии менялись несколько раз: по данным составителя карты Черкессии Хасанова А.Х., в XV-XVI веках северные границы достигали Кумо-Манычской впадины, а южные – до Главного Кавказского хребта. С XV по XVIII век с территории исчезли около 200 адыгских названий – ойконимов в результате насильственного сожжения населенных пунктов городов и аулов. Третий исторический этап распада Черкессии – Кавказская война 1830 года, который привел к сокращению территории и образованию таких субъектов России, как Кабардино-Балкария, Карачаево-Черкесия, Адыгея, Чечня, Ингушетия, Осетия, Дагестан. В прошлом адыги с близко родственными им кабардинцами и черкесами были известны под общим названием «керкеты» или «черкесы», охватывающем единый адыгский этнос. После Кавказской войны значительная часть черкесов эмигрировала в Турцию, но большой след Черкесии остался в топонимах и географических названиях. Заселение русскими равнинных и частично горных территорий Черкессии не могло на сказаться на переименовании адыгских географических названий. Поэтому появляется русский пласт на данной территории с XIX века.

В XIII веке от великого государя Ту-кара и его рода обозначились ойконимы. Происхождение имени Ту-кара – от родового имени «Ту», что означает «молниеносный, стремительный, выстрел», и компонента «кара» (от тюркского «черный»), которая была дана царю тюрками. Осенью 1237 года татаро-монголы попытались пересечь Кубань и выйти на ее левый берег. Началась кровопролитная битва адыгов с войсками Золотой Орды, которая продолжалась несколько месяцев. В итоге войско адыгов было разбито, татаро-монголы пленили и казнили адыгского царя Ту-кара. Великий князь адыгов Ту-кара, который не дал возможность татаро-монголам захватить всю Черкессию и распространить свое влияние на Черноморское побережье Кавказа, был убит в последнем сражении. Тысячи селений были уничтожены. Густонаселенные предгорья, где веками существовали и развивались всевозможные ремесла, земледелие, скотоводческой хозяйство, строились городища, были превращены татаро-монголами в поросшие бурьяном кочевья.

Если рассмотреть топонимический фон Республики Адыгея, то на территории преобладают ойконимы адыгского происхождения с аффиксами «хьабл», «къуай» и «кIэй», означающими «околоток», являющимися более поздними, чем происхождение остальных ойконимов. Например, Хьакуринохьабл, Хьэлъэкъуай, ХъымыщкIэй, Дэхъухьабл. Некоторым из них добавились иные наименования населенных пунктов, такие как поселок Хамышки, станица Даховская. Их переименование было связано с изменениями общественной формации на данной территории. Проведенный нами стратиграфический анализ позволил выделить тюркский, греческий и русский топонимические пласты, подтверждающий историческую хронологию заселения народов на Кавказе.

Таким образом, внутри каждого топонимического слоя есть прослойки названий, образованных в разное время. Имеются и гибридные двуязычные наименования, созданные адыгами-черкесами, населявшими эту территорию, прибавлением своих слов к заимствованному слову. Этот огромный адыгский топонимический материал, исторически самый древний, географически самый сохранившийся, не полностью исследован. Анализ географических топонимов окажет неизмеримую услугу истории адыгского языка, так как этимологическое значение вышедшего из употребления слова часто скрывается в географическом названии. Так, некоторые элементы черкесского языка, означающие в переводе «вода», встречаются в топонимии Грузии [2]. Территории исчезли, а топонимы остались за географическими названиями, определяющими исторические границы большого государства адыгов как своеобразные природные памятники, которые закреплены навечно.

Как было отмечено выше, на протяжении последних тысячелетий эта часть Кавказа подверглась нашествию различных племен и народов, что не могло не отразиться на названии тех или иных географических объектов. Сначала это были упоминаемые древними историками, учеными и летописцами киммерийцы, затем скифы (VIII-VII вв. до н.э.), сарматы (с III  в. до н.э. по I-III вв. н.э.). На каком языке говорили киммерийцы – неизвестно, однако есть основания предполагать, что язык их напоминает язык позднейших скифов, сходный с древнеиранским, также сходный с осетинским. Таким образом, необходимо принимать во внимание ряд исторических обстоятельств, накладывающих отпечаток на стратиграфический сложный анализ топонимов данного региона.

Этимологический анализ ойконимов выявил следующее: на территории Черкессии в 1830 г. находилось 457 наименований населенных пунктов, 99% названий имели адыгское (черкесское) происхождение. На современной карте Республики Адыгея из них осталось 30, что составляет около 13%.

В течение того периода, который можно считать новой историей заселения территории Адыгеи, т.е. с середины XIX века, сеть поселений как по общему количеству населенных пунктов, так и по структуре существенно менялась. После Кавказской войны в 1880 г. осталось около 100 сельских поселений, к 1897 г. (перепись населения) – около 300, к 1926 г. – 370, примерно столько же в 1939 и в 1959 гг., около 240 – в 1979 г., 224 – в 2002 г., 232 – в 2010 г.

Столь существенные изменения сети населенных пунктов объясняются составленной периодизацией [9-11].

Рубежи периодизации

Первый «выявляющийся» этап охватывает события с середины XVIII в. до середины XIX в.

Второй этап – вторая половина XIX в. – время наиболее интенсивной (особенно после реформы 1861 г.) крестьянской и казачьей колонизации, «сопровождающей» колонизацию военную.

Третий этап охватывает первую четверть XX в. В этот период имели место два очень важных процесса.

Один из них – это массовое переселение крестьян из центральных и северных российских губерний на равнины и в предгорья Северного Кавказа; одновременно на Кавказе активно велось промышленное и транспортное строительство, пополнившее и изменившее состав населения ряда прежних населенных пунктов.

Другой процесс – влияние последствий первой мировой и гражданской войн на изменение численности и состава населения Северного Кавказа (особенно – социального, возрастного и семейного), а так же на качество и количество местных трудовых ресурсов.

Четвертый этап охватывает время с середины 1920-х до начала 1940-х годов (условно – от Всесоюзной переписи населения 1926 г. до начала Великой Отечественной войны). Это период насыщен событиями, повлиявшими на изменения в сети поселений, динамику их людности и качественные сдвиги в составе населения. Главными из этих событий были массовая коллективизация и создание совхозов. Последние возникали с начало 30-х годов главным образом на базе пустующих земель и поселений; иногда строились и новые поселки при фермах, машинно-тракторных станциях и т.д.

К пятому этапу нами отнесены годы Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. и первое послевоенное пятнадцатилетие.

К шестому этапу отнесено последнее сорокалетие XX в. (1960-2000 гг.). Это период, во время которого не происходило «революционной» перестройки расселения: шла его постепенная, естественная эволюция, основным итогом которой стала заметная концентрация населения в наиболее удачно расположенных поселениях.

Среди событий послевоенного времени выделяется затопление части Теучежского района в 1974-1976 гг., в связи со строительством водохранилища, существенно повлиявшее на сеть поселений. В результате затопления территории тринадцать поселений были снесены полностью, а их население расселено в другие населенные пункты. Между 1960-м и 1970-м годами было ликвидировано множество однодворных железнодорожных поселений (в основном – домов путевых обходчиков), а списки постоянных поселений, по данным проведенного после 1959 г. их переучета, уменьшились на 80 названий. По нашим данным 20 поселений было действительно ликвидировано и около 60 объединено с другими.

Эти изменения, которые связаны с вышеуказанными причинами, повлияли на структурный этимологический анализ названий населенных пунктов, особенно отдельных частей Республики Адыгея. Народы, населяющие территорию, говорят на языках, которые относятся к различным языковым группам:

– адыго-абхазская (адыгейский, черкесский, кабардинский, абхазский (убыхский));

– тюркская (балкарский, карачаевский);

– славянская (русский, украинский).

Географические названия различны по возрасту. При наличии следов античной древности, о которых упоминалось выше, распространение получили названия на основании кавказских языков. Примерами могут служить: названия городов (г. Майкоп); названия поселений (п. Хамышки, ст. Даховская и т.д.); аулы Гатлукай, Шенджий и Мамхег были городищами, об этом свидетельствуют археологические раскопки существующих курганов и т.д.

Изучение зарубежных исследований топонимистов привело к единым взглядам независимо от неродственных языков исследователя. Так, согласно К. Камерону [18], деление Англии на административные части, называемые графствами (shire), началось в англосаксонский период, в IX-X веках. Первоначально слово shire обозначало «разделение людей», но достаточно скоро это понятие употреблялось по отношению к области, населенной людьми, и позже в значении «единица административно-территориального деления королевства». В нашем исследовании в названии административных районов Республики Адыгея тоже прослеживаются исторические аспекты заселения: например, Теучежский район – заселен бжедугами; Тахтамукайский район – шапсугами, в Шовгеновском районе – абдзахи и мамхеговцы и т.д.

Классификация топонимов РА по семантическому типу имеет свои особенности. Названия наиболее древних ойконимов часто связывалось с названиями рек или природными условиями: (г. Майкоп, х. Псекупс, а. Пшизов, ст. Курджипская, х. Чехрак, с. Белое). Изменившиеся социально-экономические условия отражались также на названиях населенных пунктов (п. Первомайский, х. Красный Хлебороб, х. Политотдел, п. Краснооктябрьский); имели место и патрономические названия (а. Хакуринохабль, а. Тахтамукай, а. Пчегатлукай, х. Догужиев); перенесенные людьми названия (Тамбовский, п. Тульский); названия, характеризующие особенности объекта (Плодопитомник, п. Табачный); религиозные названия (х. Дьяков). Мемориальные названия, в особенности связанные с событиями советского периода, отразились в ойконимах: Шовгеновский район – в честь революционера-большевика Моса Хакаровича Шовгенова; п. Победа – в честь победы 1945 года в Великой Отечественной войне; Теучежский район – в честь адыгского ашуга Цуга Теучежа. Но выделяются и неясные и непрозрачные названия населенных пунктов: аулы Козет и Тугургой.

Проведенный семантический анализ ойконимов отражен на рисунке 1.

Рисунок 1. Результаты анализа ойконимов по семантическому типу

 

Результаты анализа рисунка показывают два пика диаграммы: количество населенных пунктов по социально-экономическому делению и патронимическому. Последний свидетельствует о древности заселения территории адыгами, ее исторической обусловленности.

Как по топонимическим, так и по археологическим сведениям на рассматриваемой территории возникли поселения по разным причинам. По анализу карты «Карта Черкессии до Русско-Кавказской войны», составленный Хасановым Х.А., – все названия были адыгского происхождения. Поэтому наиболее древним пластом считается адыгский пласт в Черкесии, ведущее исчисление ее образования с I тысячелетии до н.э., согласно исследованиям ученых Шеуджен А.Х., Галкина А.Г., Алешина Н.Е., Кушу А.А., Шеуджен Б.Е. [17].

Анализ и история возникновения ойконимов такова, что их можно разделить на следующие пласты: адыгский (наидревнейший), греческий, тюркский (XII в.), славянский (XIX в.). Спектральный анализ показал, что из 232 наименований населенных пунктов на современной карте адыгский пласт составляет 56 наименований, 13 – тюркский пласт, 162 – славянский пласт, вкрапления – греческие и армянские. Удельный вес их показан на рисунке 2.

При изучении истории формирования топонимии, связанной с географией и историей, важно отметить, что в Черкессии в прошлом многие населенные пункты носили имена и фамилии людей (а. Джанчатовых, а. Дауровых и т.д.). В настоящее время им даются названия по особенностям местности или по названию реки, где они располагаются (а. Уляп). Во многих зарубежных топонимических исследованиях обозначается соответствие названия ойконима и названия реки. К примеру, в настоящее время в Англии ойконим Bladon сохранился, в то время как река, которая является притоком Темзы, была переименована в Evenlode [19].

Рисунок 2. Структура топонимических типов ойконимов Республики Адыгея

В.П. Кобычев (1968; 1982) отмечает, что горцы располагали свои населенные пункты около рек, речушек, родников, и это отражалось на их названиях. Анализ показывает подтверждение ученого, например, Сэхрэй, Убын, Афыпсип, Псынашх и др. Очень много фамильных и племенных названий. Некоторые из них сохранились на современной карте: п. Хамышки, а. Афипсип, а. Псейтук, а. Пшикуйхабл и др. [12].

 

Выводы

Наибольшее по абсолютной величине изменение количества населенных пунктов (точнее, изменение числа поселений, внесенных в их списки) произошло в 1959-1978 гг. Если в целом за 1926-2000 гг. в списках населенных пунктов Адыгеи стало названий меньше на 129, то только за указанное двадцатилетие количество поселений уменьшилось на 105. Во все остальные периоды число поселений в республике хотя и уменьшалось, но эти уменьшения по своей абсолютной величине были крайне незначительны. Основная часть «исчезнувших» поселений приходится на три района: Красногвардейский – 45% всего уменьшения количества поселений, Гиагинский – 30% и Теучежский – несколько больше 20%. Сеть населенных пунктов к 2002 г. уменьшилась по сравнению с 1926 г. во всех районах, кроме Майкопского, в Красногвардейском – более чем на 2/3, в Гиагинском и Теучежском – вдвое, в остальных районах – на 20-25%.

История становления географических названий отражает развитие человеческого познания и эволюцию отношения человека к внешнему, созданному природными условиями, и социальному, образованному в результате взаимодействия различных общественных институтов. Анализ топонимических пластов Республики Адыгея показал возможность проследить за хронологическими историческими событиями, объяснить те или иные топонимы. Топонимика Северного Кавказа, в частности Республики Адыгея, довольно сложна. В ней запечатлены следы различных эпох и лингвистических наслоений и находит отражение многонациональный состав населения. Анализ литературных источников показывает недостаточность изученности топонимов Республики Адыгея в географическом аспекте.

Основной наидревнейший пласт ойконимов – адыгский пласт, преобразованный и трансформированный после Кавказской войны. На современной карте большинство макроойконимов – славянского происхождения, определяющий основной фон ойконимов Адыгеи. Основной фон микроойконимов – адыгский. Языковая принадлежность невыясненных ойконимов требует дальнейшего исследования.

Список литературы:

  1. Багомедов М.Р. Этнолингвистический анализ ойконимов Дагестана. Лейпциг, 2007. 235 с. URL: https://www.eva.mpg.de/linguistics/index.html
  2. Джанашия С.Н. История Грузии с древнейших времен до начала XIX века. Тбилиси, 1947. С. 10-12.
  3. Жучкевич В.А. Общая топонимика. Минск: Изд-во «Высшая школа», 1980. С. 45-65.
  4. Ковалев С.А. Сельское расселение. Москва: Изд-во МГУ, 2006. 372 с.
  5. Коков Б. О культурологическом аспекте адыгской топонимии. Нальчик, 2001. С. 179-180.
  6. Костарнова Н.К.Тайны географических названий. Майкоп: Изд-во «Магарин О.Г.», 152 с.
  7. Меретуков К.Х. Адыгейский топонимический словарь. Майкоп: Изд-во «Качество», 2003. 424 с.
  8. Меретуков К.Х. Адыгейский топонимический словарь. Майкоп: Изд-во «Качество», 2003. 424 с.
  9. Тлехурай Ф.В. Периодизация эволюции расселения на территории Адыгеи // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер. Естественно-математические и технические науки. Вып. 2 (17). С. 19-20. URL: http//vestnik.adygnet.ru
  10. Тлехурай Ф.В., Лухманов Д.Н. Эволюция расселения на территории Адыгеи в XX веке. Майкоп: Изд-во АГУ, 2007. 156 с.
  11. Тугуз Ф.В. Историко-географическое изучение расселения (на примере территории Адыгеи) // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер. Естественно-математические и технические науки. 2014. Вып. 3 (142). С 148-157. URL: http//vestnik.adygnet.ru
  12. Туова Т.Г. Топонимика Северного Кавказа. Майкоп: Изд-во АГУ, 2007. 40 с.
  13. Услар П.К. Этнография Кавказа. Языкознание. Тифлис, 1887. С. 72.
  14. Хаджилаев Х.М. Очерки карачаево-балкарской лексикологии. Черкесск: Изд-во Ставропольское, Карачаево-Черкесское отд., 1970. 160 с.
  15. Ханмагомедов X.К. Современные проблемы региональной географии, краеведения и туризма. Махачкала: Изд-во ДГПУ, 2011. 231 с.
  16. Цагаева А.Дз. Топонимия Северной Осетии. Владикавказ: Изд-во Ир, 2010. 624 с.
  17. Шеуджен А.Х. Земля адыгов. Майкоп: Изд-во «Качество», 2004. 744 с.
  18. Cameron K. English Place-names. London: Book Club Associates, 1977. 258 pp.
  19. Whittaker D. Oxford shire Place-Names: a concise dictionary [Text]. Eynsham, Oxon: Information Press, 2006. 64 pp.[schema type=»book» name=»ИСТОРИКО-ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ В ТОПОНИМИКЕ РЕСПУБЛИКИ АДЫГЕЯ» description=»Представлены результаты этимологического и семантического анализа ойконимов и периодизация этапов расселения населения в Республике Адыгея. Исследованы более 232 названий населенных пунктов по Республике Адыгея по материалам переписи населения 2010 года. Произ-веден стратиграфический анализ топонимических пластов, выявлен основной топонимический фон ойконимов Адыгеи.» author=»Туова Тамара Гиссовна, Тугуз Фатимат Вячеславовна» publisher=»БАСАРАНОВИЧ ЕКАТЕРИНА» pubdate=»2017-03-06″ edition=»ЕВРАЗИЙСКИЙ СОЮЗ УЧЕНЫХ_27.06.2015_06(15)» ebook=»yes» ]

404: Not Found404: Not Found