Языковая модальность, представляющая собой одну из основных среди семантических категорий, устанавливает связь высказывания и внеязыковой действительности. Субъективный план модальности формируется за счёт облигаторно присутствующего в структуре высказывания отношения Говорящего к объективному миру, который принципиально непостижим эмпирически. Интерпретация, к которой прибегает человек в процессе познания, закономерно предполагает определенный «коэффициент» субъективности, в том числе и в составе объективной модальности [5, с. 135].
Различная степень вербализации субъективного компонента объективной модальности связана, в том числе, и с её обусловленностью категорией оценочности, особенно в тексте и дискурсе, выдвигающих на первый план коммуникативный процесс и его участников [3, c. 96]. Корреляции объективной и субъективной модальностей в художественном тексте характеризуются наибольшей сложностью, что в целом связано с антропоцентрическим характером такого текста и необходимым присутствием в нем субъективности продуцента в представлении как видимого / невидимого внешнего мира, так и мира внутреннего (авторского / персонажного). Л.Г. Бабенко указывает в этой связи: «Как только предметом рассмотрения становится текстовая модальность, стройность и четкость дифференциации модальных значений утрачивается, размываются их границы, наблюдается их пересекаемость и взаимодействие» [2, с. 13].
Дискуссионность проблемы реализации объективной модальности в художественном тексте обусловлена многомерностью его семантической структуры. Некоторые исследователи полагают, что сложная референтность художественного текста детерминирует «неразличение» реальности / ирреальности, манифестирование только «изображенного мира», что позволяет отказаться от параметрирования в нем объективной модальности [См.: 4]. Мы солидарны с другой позицией, менее категоричной в отношении реализации объективной модальности в тексте: «Объективная модальность определяет способ отношения сложного сигнификата текста, являющегося своеобразной суммой пропозиций, тесно связанных между собой в микротекстах высказываний, к референту текста — картине мира. Субъективная модальность обнаруживается в построении композиции художественного текста, в авторском отношении к описываемому, которое проявляется в реализации категорий оценки, образности, эмотивности, экспрессивности, в специфике подачи содержательно-фактуальной, содержательно-концептуальной и содержательно-подтекстовой информации текста» [9, с. 112].
Индивидуально-авторская картина мира, запечатлеваемая в художественном тексте, всегда представляет собой определенный вариант интерпретации действительности, который реализуется продуцентом такого текста: «Можно предположить разную степень соответствия содержания текста действительности: максимальную, когда изображаемые события в большей степени приближены к действительности, и минимальную, когда содержание произведений нацелено на будущее или воплощает фантазии, иллюзии и в меньшей степени соответствует реальности» [2, с. 134]. В таком ракурсе субъективная модальность художественного текста предстает как совокупность приоритетных модальных значений: «…иерархия значимости разных модальных компонентов в тексте иная, чем в языке: в нем именно субъектно-оценочная модальность является основой концептуального пространства текста, ибо она представляет собой мнение автора о мире, в основе которого всегда лежит познавательная оценка» [2, с. 134]. В сферу субъективной модальности «втягиваются» и значения ситуативной модальности как разновидности модальности объективной (возможность, желательность, необходимость). Примечательно, что в художественном тексте эти значения зачастую приобретают признаки оценочности, манифестируя ценностные категории и понятия [См.: 1; 6; 8; 11].
Неотъемлемым свойством художественного текста закономерно предстаёт авторская модальность как «выражение в тексте отношения автора к сообщаемому, его концепции, точки зрения, позиции, его ценностных ориентаций, сформулированных ради сообщения их читателю» [3, с. 96-97], реализуемая посредством разноуровневых языковых единиц. Маркеры авторской модальности репрезентированы в персонажных характеристиках, в акцентировании значимых фрагментов текста и пр.
Среди лексических средств авторской модальности особое место занимает экспрессивно-оценочная и эмоционально-окрашенная лексика, семантику которой организует оценка. Эмоционально-оценочная семантика языковых единиц является одним из эффективных способов экспликации субъективности в языке, что обусловлено ценностными характеристиками, релевантными для когнитивной деятельности.
Авторская модальность реализуется на всех уровнях текста романа М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени», однако в повестях, составляющих его, она приобретает усложненность ввиду наличия различных нарраторов, с позиций которых представлен художественный мир и охарактеризованы персонажи и события. На наш взгляд, авторской модальностью целесообразно именовать те модальные значения, которые маркированы прагматиконом повествователя, в противоположность персонажной, характеризующей других, отличных от нарратора, героев. Бесспорными случаями, в которых авторская модальность эксплицирована в полной мере в художественном тексте, следует считать те, которые выявлены при анализе «Предисловия». Именно в этом фрагменте образ автора предстает без последующих «наслоений», вне фикциональных «масок», созданных М.Ю. Лермонтовым для реализации художественной задачи. Так, начиная свой роман словами «Во всякой книге предисловие есть первая и вместе с тем последняя вещь; оно или служит объяснением цели сочинения, или оправданием и ответом на критики» [7, с. 7], автор уже указывает на собственный читательский опыт, который, безусловно, содержит определенные коннотации, эксплицированные лексемами, выделенными курсивом. Экспрессивность художественного текста усиливается определенными синтаксическими конструкциями, которые уточняют семантику оценочности: «Но обыкновенно читателям дела нет до нравственной цели до журнальных нападок, и потому они не читают предисловий. А жаль, что это так, особенно у нас» [7, с. 7].
По мнению В.Н. Телия, категория оценочной (субъективной) модальности устанавливает связь «между ценностной ориентацией говорящего/слушающего и обозначаемой реалией, оцениваемой положительно или отрицательно по какому-либо основанию (эмоциональному, этическому, утилитарному и т.п.) в соответствии со «стандартом» бытия вещей или положения дел в некоторой картине мира, лежащим в основе норм оценки» [10, с. 23]. Личностные, межличностные и социальные аспекты детерминируют выбор средств реализации авторской модальности, характеризуя одновременно и продуцента художественного текста. Так, в романе М.Ю. Лермонтова высказывание «Наша публика похожа на провинциала, который, подслушав разговор двух дипломатов, принадлежащих к враждебным дворам, остался бы уверен, что каждый из них обманывает своё правительство в пользу взаимной, нежнейшей дружбы» [7, с. 7] ориентировано на демонстрацию авторского отношения к положению дел в координатах, созданных особенностями его личности – прежде всего, ироничностью, доходящей до сарказма. С другой стороны, экспрессивность, тесно связанная с оценочностью и эмоциональностью, обусловливается выбором определенных средств, нацеленных одновременно и на реализацию авторской модальности. Авторские доминантные смыслы объективируются в акцентировании определенных содержательных элементов, которые, в свою очередь, определяют и избирательность экспрессивной лексики. Безусловно, авторская модальность определяет и организацию микро- и макроконтекстов, которые зачастую приобретают диалогические свойства: «Вы скажете, что нравственность от этого не выигрывает? Извините. Довольно людей кормили сластями; у них от этого испортился желудок: нужны горькие лекарства, едкие истины» [7, с. 8]. Отметим также, что экспрессивность обусловливается и жанровой принадлежностью художественного текста, литературным направлением, в рамках которого оно создано, а также социокультурным контекстом.
Список литературы:
- Алимпиева Р.В. Роль ситуативной модальности в реализации аксиологической бинарной модели «поэт – родина» в лирике С. Есенина // Модели в современной науке: единство и многообразие: сб. науч. тр. Калининград, 2010. – С. 205-211.
- Бабенко Л.Г. Оценочный фактор в формировании модального пространства текста // Оценки и ценности в современном научном познании : сб. науч. тр. Калининград, 2009. – С. 133-142.
- Валгина Н.С. Теория текста. М.: Логос, 2003. – 173 c.
- Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования.Изд.4-е, стереотип. М.: КомКнига, 2006. – 144 с.
- Кохановский В.П. Философия и методология науки. Ростов-на-Дону: Феникс, 1999. – 576 с.
- Кукса И.Ю. Модальная специфика русской рукописной газеты «Вестикуранты» // Известия Саратовского университета. 2011. Т. 11, Вып. 4. Сер. : Филология. Журналистика. – С. 23-29.
- Лермонтов М.Ю. Собрание сочинений. Т. 4: Проза. Письма. М.: Худ.лит., 1958. 596 с.
- Островерхая И.В. Средства выражения модального значения возможности в романе Л. Н. Толстого «Анна Каренина» (функционально-семантический аспект) : Дис. … канд. филол. наук: 10.02.01. Калининград, 2004. – 201 с.
- Сергунина Т.А. Роль модальности в определении семантики высказывания и текста // Русское языкознание. Киев, 1990. Вып. 20. – С. 108-114.
- Телия В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М.: Наука, 1986. – 143 с..
- Трофимова И.А. Субъективная модальность в художественном тексте (на материале прозаических произведений А. П. Чехова): Дис. … канд. филол. наук: 10.02.01. Калининград, 2004. – 191 с.[schema type=»book» name=»АВТОРСКАЯ МОДАЛЬНОСТЬ В КООРДИНАТАХ ЭКСПРЕССИВНОСТИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА» description=»Целью статьи является анализ авторской модальности как одного из необходимых условий реализации экспрессивности художественного текста. С позиций прагмасемантики рассмотрено взаимодействие объективной и субъективной модальности в художественном тексте, а также авторская модальность как условие формирования индивидуально-авторской картины мира. Установлено, что выбор средств манифестирования авторской модальности, характеризующихся экспрессивностью, обусловлен личностными, межличностными и социокультурными факторами.» author=»Донскова Екатерина Юрьевна» publisher=»БАСАРАНОВИЧ ЕКАТЕРИНА» pubdate=»2017-01-10″ edition=»euroasia-science.ru_29-30.12.2015_12(21)» ebook=»yes» ]