Номер части:
Журнал
ISSN: 2411-6467 (Print)
ISSN: 2413-9335 (Online)
Статьи, опубликованные в журнале, представляется читателям на условиях свободной лицензии CC BY-ND

ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ВЕРБАЛИЗАЦИИ КОНЦЕПТА «ДРУЖБА» В РУССКОМ ЯЗЫКЕ



Науки и перечень статей вошедших в журнал:
DOI:
Дата публикации статьи в журнале:
Название журнала: Евразийский Союз Ученых, Выпуск: , Том: , Страницы в выпуске: -
Автор:
, ,
Автор:
, ,
Автор:
, ,
Анотация:
Ключевые слова:                              
Данные для цитирования: . ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ВЕРБАЛИЗАЦИИ КОНЦЕПТА «ДРУЖБА» В РУССКОМ ЯЗЫКЕ // Евразийский Союз Ученых. Филологические науки. ; ():-.

Термин «концепт» относится к эпохе средневекового концептуализма, основоположниками которого были Т.Гобс, П.Абеляр, У.Окам и другие.

Актуальность использования термина «концепт» связана с развитием когнитивного направления в психологии, в языкознании и появлением специальных дисциплин: когнитивной психологии, психолингвистики и когнитивной лингвистики. Как известно, существенный вклад в развитие когнитивистики внесли исследования зарубежных ученых: Ж.Р.Андерсона, Т.Р.Андерсона, Л.В.Барсалоу, Б.Шварца, С.Шифера, С.Стила, Р.Джекендорфа, Дж.Лакоффа и др. В связи с современной антропоцентрической научной парадигмой этот термин как центральная единица активно развивающейся когнитивной лингвистики актуализировался, но ввиду сложности данного феномена до сих пор не получил однозначного определения. Попытки более емкого определения данного термина   отмечаются в работах российских лингвистов: С.Аскольдова, Д.С.Лихачева, Р.М.Фрумкиной, Ю.С.Степанова, Е.С.Кубряковой, Н.Н.Болдырева, В.Н.Телия, В.И.Карасика, В.В.Колесова, З.Д.Поповой, И.А.Стернина, А.П.Бабушкина, Г.Г.Слышкина, С.Г.Воркачева, Г.И.Берестнева, Л.О.Чернейко и многих других. И это не случайно, поскольку лингвокогнитивные исследования наиболее активно ведутся в американской и российской лингвистике. Представляется уместным в этой связи привести одной из первых определений концепта, данное в  1928 году С.А.Аскольдовым в статье «Концепт и слово»: «концепт есть мысленное образование, которое замещает нам в процессе мысли неопределенное множество предметов одного и того же рода» [1, 1997:269].

Социальные, культурные, духовные, этнические концепты представляют собой интерес для семантического анализа, поскольку именно они дают наиболее интересный материал для осмысления картины мира носителей данного языка, национального менталитета.

Концепт, репрезентируемый в русском языке словом дружба весьма важен для сознания русского человека, тяготеющего к соборности, к слиянию с другими людьми.

Дружба – одна из самых важных ценностей в человеческих отношениях, будучи сложным переплетением социальных, нравственных, психологических аспектов, реализуется в коммуникации людей. Многие социологи и психологи обращались к изучению дружбы. Известно, что образ дружбы изменяется в зависимости от «духа» эпохи, доминирующей в ней культуры, например, рыцарская дружба – верность; у гуманистов дружба ассоциируется с совместной радостью и весельем;  сентиментализм создает образ чувственной дружбы, способной разделить радость и скорбь; романтизм культирует интимную дружбу; в новое время дружба приравнивается к товариществу, т.е. сотрудничеству, участию в общем деле. Современности присуща тенденция к установлению множества кратковременных дружеских связей. Следовательно, понятие дружбы исторически изменчиво и отражает динамику в развитии социума.

В России культ дружбы связан с историческими процессами, происходящими в стране. Фактический интерес к дружбе в царской России в большой степени подтверждает представление, согласно которому отсутствие политической свободы может значительно способствовать развитию и сохранению тесных отношений между людьми. В связи с этим позволим себе обращение к классической литературе. Так, прославление дружбы в поэзии А.С.Пушкина непосредственно связано с политическим противостоянием царскому деспотизму и жаждой свободы. Дружба – божественный дар, ниспосланный на землю:

И я слыхал, что божий свет

Единой дружбою прекрасен,

Что без нее отрады нет,

Что жизни б путь нам был ужасен,

Когда б не тихой дружбы свет.

В этих строках заложено характерное для XIX века понимание дружбы как братского союза людей, освященного Богом.

Дружба сейчас часто связывается с другим важным чувством, возникающим между людьми – любовью. Дружба может сопровождать любовь, а порой даже переходить в нее:

Эти хребты нам сулили и радость и беды,

Издалека звали нас, чтобы мы их прошли.

Эти снега нас не раз приводили к победам,

А иногда приводили от дружбы к любви.

Дружба затрагивает самые сокровенные, интимные стороны человеческой жизни, поэтому часто расценивается людьми как неконтролируемое чувство, подобное страсти:

Не ревновать и не клясть,

В грудь, призывая – все стрелы!

Дружба! – Последняя страсть

Недосожженного тела.

В XX веке значение дружбы в жизни общества возросло. Советская система, ужесточившая политическое давление на своих граждан, только усилило важность дружбы в России. Именно потому, что публичная жизнь русских находилась под пристальным надзором и люди часто не могли себе позволить быть откровенными с большинством людей, дружбе придавалось большое значение. Дружба – это единственная часть жизни, в которой люди сами делают свой выбор. Человек часто не может выбирать в политике, литературе, работе. Всегда кто-то сверху влияет на его выбор. Но с друзьями не так. Друзей он выбирает сам.

При тоталитарном режиме понятие дружба актуализировалось в связи желанием большинства людей выразить загнанные внутрь чувства тем, кому можно довериться. Г.Марков, советский писатель, считал дружбу одним из «наивысших украшений человеческой жизни» и говорил, что «ее благотворное влияние на человека подобно любви». В данном высказывании тонко подмечена суть дружбы, потребность в которой ощущается  в любом обществе.

Мы видим, что в русском языковом сознании сложилось неоднозначное, порой даже противоречивое понимание дружбы.

В рамках когнитивно-лингвистического исследования, лишь небольшим фрагментом которого является данная статья, нам необходимо выявить и проанализировать средства объективации данного концепта в русском языке, чтобы попытаться раскрыть содержание  концепта в русском национальном языковом сознании.

В структуре данного концепта выделяются этические, социальные, психологические и лингвистические аспекты феномена, что помогает обозначить свойства и признаки дружбы. В частности, в социальном аспекте обращается внимание на такие модусы дружбы, как равенство, верность, прочность, бескорыстие и др. В рамках этического аспекта можно выделить признаки дружбы, данные в оппозиции: возможность – невозможность, безобидность – вред, корысть – альтруизм. В рамках психологического аспекта важным являются причины и цели дружбы, роль эмоций в генезисе дружбы. Лингвистический аспект подразумевает описание вербальных средств выражения дружбы. Как уже отмечалось, концепт дружба многоаспектен и отличается разнообразием, что отражено в пословицах, поговорках, афоризмах и в различных литературных произведениях. Паремиология, вобравшая в себя особенности национального менталитета, национальную культуру и многовековую историю народа, является благодатной почвой для концептуальных исследований.

Как известно, лингвокогнитивное исследование концепта начинается с установления значения основной лексемы, репрезентирующей его в языке. Так, в рассматриваемом концепте основными лексемами, представляющими рассматриваемый концепт в русском языке – «дружба», являются следующие: дружок, приятель, товарищ, спутник, подруга, кореш, наперсник, побратим, брат. Концепт представлен также производными словообразовательными единицами, обозначающими:

  • лиц (дружок, подруга);
  • качества (дружелюбный, дружеский, дружный);
  • действия (дружить (-ся), подружить (-ся), сдружить (-ся);
  • состояния (дружно).

Однако значение слова обычно представляет в языке лишь часть концепта. Получить о концепте более полное представление, выявить дополнительные присущие ему признаки можно путем анализа парадигматических связей основной лексемы – репрезентанта, особенностей ее употребления, а также путем изучения устойчивых единиц языка, включающих данный репрезентант – фразеологизмов, пословиц, поговорок.

Своеобразные «эталоны» концепта «дружба» выявляются при наблюдении за лексической сочетаемостью. Так, например, можно сказать «друг детства», «друг юности», но невозможно «друг зрелости». Отсюда следует вывод, что одним из «эталонов» настоящего друга является в сознании говорящих длительность дружбы. Весьма частотно сочетание «настоящий друг», но невозможно «настоящий приятель». Друг и приятель может быть «закадычным», но не товарищ. Отсюда следует, что степень эмоциональной близости – тоже один из важных эталонов концепта.

Распространенное выражение «будь другом» (сделай для меня то-то или то-то) указывает еще на один признак – друг, это тот, кого можно попросить об услуге.

Интересно пронаблюдать и за синтаксическими формами выражения концепта. Замечено, что в последнее время характерная для слова товарищ конструкция с предлогом по (по оружию, по институту и т.д.) распространилась и на слово друг. Стало возможным употребление сочетаний типа «друг по даче», «по гаражу» и т.п. Это может служить свидетельством стирания четких границ между понятиями друг, товарищ и приятель в сознании людей.

В говорах сохраняется значение понятия друг в номинации супругов (ср. дружачка «каждый из супругов по отношению друг к другу» Курск. [СРНГ, 1972, 212]; дружина «жена» Курск. [СРНГ, 1972, 214]; дружка 2) одно из двух лиц, связанных какими-либо отношениями (дружбы, супружества и т.п.): молодой женатый парень, новожен; невеста, жена. Волог., Калуж., Влад. [СРНГ, 1972, 217]), как обозначение приятеля, товарища, т.е. значение присущее этому слову в современном русском литературном языке «друг» «В формах мн. ч. друговья, дружевья, дружья, друзевья, «друзья» Косторм. [СРНГ, 1972, 206]; другиня «подруга» Тул. [СРНГ, 1972, 209]; дружишушка «ласк, друг, товарищ, супруг» Смол. [СРНГ, 1972, 213]). Для русской культуры дружба — это 1) «друг, подруга» Акм., 2) «дружеская услуга, дружеский поступок». || Д р у ж б у учинить. Оказать дружескую услугу, поддержку Смол. [СРНГ, 1972, 212] (ср. дружить и дружить 1) проявлять дружбу, оказывать, дружеские услуги, поддержку; угождать || дружить «помогать кому-либо» Волог., Нижегор., Салтр. [СРНГ, 1972, 214-215], то есть сохраняются значения, характерные для старославянского языка, где друг мыслился прежде всего как товарищ по работе (дружность «дружба, единодушие, взаимная поддержка; слаженность». Дружность обязательна должна быть на работе и в семье. Урал. [СРНГ, 1972,218]).

Интересно отметить, что лексема друг в русских говорах выступает как дублет слова любимый, возлюбленный (ср. дружёнь «возлюбленный; любовник»: У каждой девки есть дружень. Пек. [СРНГ, 1972, 212]; дружинка «подруга, возлюбленная» Вят. [СРНГ, 1972, 214]; дружиночка  «уменьш.-ласк. к дружина; возлюбленный, возлюбленная; милый, милая» Арх. [СРНГ, 1972, 214]; дружник «то же, что дружень»: Да у ей дружник есть, так она замуж собирается. Новг. [СРНГ, 1972, 218].

Таким образом, проанализированный материал свидетельствует о том, что концепты дружба и любовь довольно глубоко освоены русским языком. Их судьба в истории русского языка, логика выстраивания их смыслов свидетельствует о глубоком интересе человека к сфере межличностных отношений и доказывает, что концепт дружба в некоторых своих значениях является частью концепта любовь.

Экстралингвистическую информацию о содержании концепта содержит его интерпретационное поле, которое отражается в пословицах и поговорках, афоризмах. Проанализировав массив русских пословиц, посвященных дружбе, мы выделим ряд установочных суждений, содержащих понимание русским народом понятия «друг». Приведем пример: Друзья познаются в беде (пословица) восходится к разным античным источникам и встречается у различных писателей древности: Энния («Гекуба»), Эврипида («Гекуба», «Орест», Петрония, цитируется (по Эннию) Цицероном, в частности, в трактате «Лемит». Аналогичные мысли выражены многими народными пословицами в разных языках, встречаются также в Ветхом завете: «Если хочешь приобрести друга, приобретай его по испытании и не скоро вверяйся ему. Бывает друг в нужное для него время, и не останется с тобою в дни скорби твоей».

Рассматривая степень разработанности исследуемой проблемы в аспекте ее актуальности, следует отметить, что при всем многообразии лингвокогнитивных исследованиий  проблема концептуальной организации социокультурного феномена дружба в русском до сих пор не была предметом специального изучения. Можно констатировать отсутствие работ, в которых рассматривался бы весь комплекс языковых средств вербализации концепта дружба в  языках разной типологии и национальных культур; анализировался бы как лексикографический, так и текстовый материал; выявлялись бы разноуровневые (функциональные, ситуативные, гештальтные) элементы концептов; концепт интерпретировался бы как ядерно-периферийная структура. Вышеизложенное позволяет утверждать об актуальности проблем выявления универсального и национально специфического в вербализации концептов,  способствующих экспликации ценностной ориентации русской лингвокультурной общности.

Список литературы:

  1. Аскольдов С.А. Концепт и слово / Русская словесность. От теории    словесности к структуре текста. Антология // Под ред. проф. В.П.Нерознака. – М., 1997. –С.269.
  2. Логический анализ языка. Культурные концепты. – М.: Наука, 1991. –204 с.
  3. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. – М.: Языки русской культуры, 1997. – 824 с.[schema type=»book» name=»ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ВЕРБАЛИЗАЦИИ КОНЦЕПТА «ДРУЖБА» В РУССКОМ ЯЗЫКЕ» author=»Кудайбергенова Жанат Мукановна, Белеуханова Корлан Магауяновна, Егеубаева Гульстан Базевна» publisher=»БАСАРАНОВИЧ ЕКАТЕРИНА» pubdate=»2017-04-16″ edition=»ЕВРАЗИЙСКИЙ СОЮЗ УЧЕНЫХ_30.04.2015_4(13)» ebook=»yes» ]
Список литературы:


Записи созданы 6780

Похожие записи

Начните вводить, то что вы ищите выше и нажмите кнопку Enter для поиска. Нажмите кнопку ESC для отмены.

Вернуться наверх