30 Янв

ЛОГИКА ГРАММАТИКИ (К ПРОБЛЕМЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАНЦЕВ УПОТРЕБЛЕНИЮ ВИДОВ ГЛАГОЛА РУССКОГО ЯЗЫКА)




Номер части:
Оглавление
Содержание
Журнал
Выходные данные


Науки и перечень статей вошедших в журнал:

Несомненно, что самым трудным аспектом русского языка при овладении иностранными учащимися коммуникативной компетенцией на русском языке является грамматика. Большое количество грамматических правил, еще большее количество исключений из них делают грамматику камнем преткновения, на который наталкиваются все, кто изучает русский язык как иностранный. В связи с этим перед методистами и преподавателями РКИ всегда стояла задача повысить эффективность овладения русской грамматикой, сократить время ее  усвоения.

Одной из основных проблем при этом является категория вида русского глагола, несвойственная многим другим языкам. Конечно, при обучении иностранных учащихся видам глагола, их значениям уделяется большое внимание — без этого было бы невозможно достичь адекватного общения на русском языке.

Некоторые методисты считают, что проблему усвоения вида можно решить путем увеличения количества правил употребления несовершенного и совершенного вида в различных ситуациях общения. С увеличением количества правил, которые должны усвоить учащиеся,  растет количество ситуаций, в которых следует применять эти правила, а вместе с ними растут трудности понимания этих правил иностранными учащимися.

А каким образом усваивают эту категорию носители русского языка? Конечно, русские дети еще до школы умеют в зависимости от ситуации достаточно правильно выбирать глагол нужного вида, различая совершенный/несовершенный вид только на основании вопросов «что делать? что сделать?», не имея никакого представления о механизмах действия вида в русском языке, не усваивая правила пользования видами. Все это происходит у них на «интуитивно-логическом» уровне.

Однако для иностранцев этот способ различения вида не может работать. Обязательным условием для изучающих русский язык как иностранный является, прежде всего, запоминание видовых пар глаголов. Конечно, учащимся помогает в этом знание способов образования совершенного вида из несовершенного: префиксальный, суффиксальный и супплетивный.

Обычно, объясняя значения видов на начальном этапе обучения, преподаватель сообщает об основных различиях значений видов глагола. У несовершенного вида, конечно, это значение процесса, повторяемости и факта действия. Совершенный вид обозначает законченность (результативность), однократность  действия … И при этом учащиеся узнают о словах-подсказках, которые часто помогают правильно определить вид глагола в контексте высказывания. Значения видов глагола лежат в основе правил, которые учащиеся усваивают в процессе обучения.

Конечно же, все правила грамматики очень важны, без них язык не может существовать. Однако правила далеко не всегда однозначно объясняют, что делать в той или иной ситуации. Есть  большое количество исключений. И запомнить все эти правила и исключения за короткий срок иностранцам не под силу.

Попробуем посмотреть на проблему обучения видам глагола несколько иначе.

Как известно, употребление того или иного вида на русском языке тесно связано с самой ситуацией общения. В процессе обучения РКИ перед преподавателем стоят две взаимосвязанные задачи: с одной стороны, научить иностранных учащихся распознавать вид глагола и в соответствии с ним  ситуацию (обозначив вид глагола) и в соответствии с ней определять ситуацию и значение вида при аудировании, а с другой стороны, употреблять правильный вид глагола, чтобы передать нужное значение в соответствии с ситуацией при говорении. Следовательно, для того, чтобы  научить учащихся правильно выбирать тот или иной вид глагола, надо с самого начала учить их определять тип ситуации общения.

Заметим, что ситуации, в которых употребляется НСВ (обозначающие процесс, повторяющиеся — не имеющие результата действия и т.п.),  можно обозначить, как «общие ситуации» (то есть ситуации в которых речь идет только о самом общих сведениях о процессе или предмете общения), а те, в которых употребляется СВ (см. выше) можно назвать «конкретными» (ситуации, где запрашивается или сообщается более «точная» информация, например, о результате данного процесса или его отсутствии).

А теперь о логике употребления вида. Несомненно, логика «работает» во всех языках. Но только в русском языке, с нашей точки зрения,  логика тесно связана с грамматикой. Русская логика – это, прежде всего, вид русского глагола. Поэтому, чтобы научить иностранцев правильно употреблять вид русского глагола, надо познакомить учащихся с логикой «мышления» русских. Попробуем объяснить это на примерах.

Возьмем, к примеру, употребление видов глагола в императиве. Учащимся бывает очень трудно определить значения императива (что такое совет, просьба, приглашение, приказ) и в соответствии с этим выбрать глагол правильного вида. А нужно ли это? Большая часть значений вида в императиве с точки зрения носителя русского языка укладывается всего в два:

  1. В конкретной ситуации: Сделайте (обязательно)! (СВ) – (исключение – приказ, когда употребляется глагол НСВ с интонацией приказа) для меня это очень важно!, или
  2. Делайте (если хотите)! (НСВ) – мне все равно (в общей ситуации)!

Приведем ряд примеров. Представим себе следующие типичные  ситуации:

  1. Преподаватель дает домашнее задание студентам. Что это за ситуация? Конечно, конкретная. Это задание должно быть исполнено обязательно! Значит и вид глагола должен быть совершенный. И не важно, что это: просьба, совет или приказ. А поэтому:

Прочитайте (СВ) текст!

— Сделайте (СВ)  упражнение 20.

  1. Еще одна ситуация. На следующем занятии преподаватель спрашивает учащихся:

Вы прочитали текст? (СВ – конкретная ситуация)

Студенты отвечают в соответствии с правилом «согласования видов»: если в вопросе глагол НСВ, то в ответе будет тоже НСВ, или за вопросом с глаголом в СВ  следует ответ также в СВ, отвечают:

  — Я прочитал (СВ). Или.

  — Я не прочитал (СВ).

А какому правилу соответствует такой ответ одного из студентов?

  — А я читал, (но)… Вероятно, только логике…

  1. Или, например, почему, когда вы что-то хотите узнать, вы просите:

Скажите, пожалуйста … А потому что это конкретная ситуация. И это вам нужно узнать обязательно!

  1. Звонок на мобильный. Вы включаете телефон:

— Алло… Телефон «молчит».

Алло! Говорите (если хотите!), я слушаю… Конечно, это и приступ к действию, но все-таки, ситуация общая…

  1. Стучат в дверь… Вы говорите:

Войдите! (СВ) Потому что вы хотите увидеть этого вежливого человека…

Дверь открывается, человек приоткрывает дверь и спрашивает:

— Можно войти?  Тоже глагол СВ, потому что ситуация конкретная (Ему очень нужно вас увидеть). И как вы отвечаете?

— Входите!  (СВ) (Если хотите!) Хотя можно это в соответствии с традиционными правилами определить и как приступ к действию.

  1. Позвоните (СВ) мне, пожалуйста, завтра вечером! (Конкретная ситуация. Обязательно!)
  2. Ну, пока! Звони! (НСВ) (Если хочешь! Общая ситуация).
  3. Приглашение в гости.

— Приходите к нам завтра вечером! (Если можете! Снова общая ситуация).

  1. Начальник подчиненному.

Придите завтра в восемь! (СВ) (Обязательно. Все очень конкретно).

  1. В магазине. Жена спрашивает мужа.

Купить мне это красное платье?

Муж смотрит с восхищением: Купи, конечно, купи! (СВ) (Я тоже этого хочу! Конечно, конкретная ситуация).

Или муж, читая газету, отвечает на вопрос жены: Покупай! (НСВ) (Если хочешь, мне все равно).

Как видно из представленных примеров решение проблемы эффективного овладения видами русского глагола может и должно, конечно, опираться на знание грамматических правил  и умения их применять. Однако, этого не всегда достаточно. В тех случаях, когда это возможно, необходимо объяснять логику действия этого правила в соответствии с типом ситуации (общим или конкретным).

Надо заметить, что, к сожалению, даже в популярных учебниках и учебных пособиях по русскому языку как иностранному не даются самые первые, общие правила употребления видов глагола в русском языке, не говоря уже о связи их с какой-либо ситуацией.

С нашей точки зрения, (это подтверждает более чем тридцатилетний опыт работы автора в иностранной аудитории) самого начала обучения видам глагола в русском языке преподаватель должен научить учащихся четко определять ситуацию общения и выбирать в соответствии с ней вид глагола. Решив эту задачу на начальном этапе, мы сможем избежать появление грамматических ошибок по употреблению вида глагола на более поздних этапах обучения русскому языку как иностранному.

Несомненно, проблема усвоения грамматических правил и понимания логики речевых действий при овладении иностранцами русским языком еще ждем своего исследователя.

Список литературы:

  1. Аркадьева Э.В., Брынская О.П. и др. Пособие по грамматике русского языка для иностранных учащихся. 2-е изд. М.: ГосИРЯ им. А.С. Пушкина, 1998. 278 с.
  2. Караванов А.А. Виды русского глагола: значение и употребление. Практическое пособие для иностранцев, изучающих русский язык. 3-е изд. М.: Русский язык. Курсы, 2005. 176 с.
  3. Парешнев Е.Ю. Употребление императива в русском языке: учебное пособие для иностранцев. – СПб., 2006.
  4. Рассудова О.П. Употребление видов глагола в современном русском языке. М., 1982.
    ЛОГИКА ГРАММАТИКИ (К ПРОБЛЕМЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАНЦЕВ УПОТРЕБЛЕНИЮ ВИДОВ ГЛАГОЛА РУССКОГО ЯЗЫКА)
    Written by: Поляков Владимир Николаевич
    Published by: БАСАРАНОВИЧ ЕКАТЕРИНА
    Date Published: 05/25/2017
    Edition: ЕВРАЗИЙСКИЙ СОЮЗ УЧЕНЫХ_ 30.01.2015_01(10)
    Available in: Ebook