30 Янв

ЯЗЫК КАК ИНСТРУМЕНТ ВОЗДЕЙСТВИЯ НА АУДИТОРИЮ (НА ПРИМЕРЕ РЕЧЕЙ АМЕРИКАНСКИХ ПРЕЗИДЕНТОВ)




Номер части:
Оглавление
Содержание
Журнал
Выходные данные


Науки и перечень статей вошедших в журнал:

Вся история развития человеческого общества, включая политические события последних дней, показывает, как важно для любого человека, а политика в особенности, владеть словом, уметь строить свое речевое поведение на основе наиболее эффективных стратегий и тактик. Очевидно, что даже одно неосторожно сказанное слово, возможно интонация, с которой оно произнесено, может привести к необратимым, печальным и даже трагическим последствиям. Данный факт обосновывает неослабевающий интерес научного сообщества к ряду проблем, связанных с продуктивным взаимодействием в рамках личностного и профессионального общения. В работах психологов и психолингвистов рассматриваются коммуникативные стратегии в моделях общения, способы преодоления барьеров в общении, механизмы регуляции деятельности и варианты речевого поведения, основные формы, планы и структура поведения, национально-культурная специфика речевого поведения, взаимосвязь эмоционального состояния личности с речью, а также способы оптимизации речевого воздействия [6, с. 4].

Вместе с тем, круг вопросов, связанных с рассматриваемой темой, остается достаточно широким. Особенную значимость, как представляется, имеют исследования прикладного характера, нацеленные на определение конкретных характеристик грамотно построенного речевого поведения, вербальных и невербальных инструментов оказания речевого воздействия на адресата. Представленное в данной статье исследование нацелено на выявление наиболее значимых и продуктивных средств речевого воздействия, обладающих высокой степенью интенсивности, используемых в речах американских президентов
А. Линкольна и  Ф. Рузвельта.

Очевидно, что речевое воздействие – элемент, который присутствует в процессе общения практически любого человека. Набор средств, выбираемых индивидом для оказания подобного воздействия, может существенно варьироваться в зависимости от характера коммуникативной ситуации, личностных и социальных качеств говорящего, характеристик аудитории-реципиента и других факторов. Так, Аристотель, определяя риторику, говорит о ней как о способности «находить возможные способы убеждения относительно каждого данного предмета» (цит. по [1, с.4]). Данная идея подтверждается и более современными определениями, в частности, пониманием ораторского искусства как искусства «построения и публичного произнесения речи с целью оказания желаемого воздействия на аудиторию» [3, с. 140].

Исходя из сказанного, можно утверждать, что оратор, обладающий высокой степенью сформированности коммуникативной компетенции, готов к использованию определенного набора речевых средств в публичном выступлении для достижения тех или иных целей. Причем целью может быть не только убеждение слушателей в правильности подаваемых говорящим идей, но и в побуждении слушателей к конкретным практическим действиям. Так, по словам В.П. Белянина, речевое воздействие – это побуждение слушателя с помощью речи к определенному действию, которое осуществляется путем организации речевой коммуникации таким образом, чтобы слушатель выбрал из числа возможных поступков тот, к которому его подталкивает говорящий (путем угроз, обещания поощрения, насмешки, риторического вопроса, увещевания, просьбы и др.) [2].

Для того чтобы убедить, мы часто пытаемся оказать воздействие на  сознание реципиента, апеллируя к тем или иным аргументам. В основе данного инструмента воздействия лежит определенный способ отбора и логического упорядочивания фактов и выводов согласно той задаче убеждения, которую мы перед собой ставим.

На более глубоком уровне — уровне подсознания — действует еще один инструмент речевого воздействия – внушение. Внушение связано с воздействием на подсознание, эмоции и чувства человека, косвенно обеспечивает воздействие на его ум, волю.

И.А. Стернин добавляет к числу названных инструментов доказывание (логическое аргументирование), уговаривание (эмоциональное побуждение собеседника отказаться от его точки зрения и принять требуемую) и принуждение (вынуждение человека сделать что-либо против его воли) [9]. При этом успешность отбора и логического выстраивания аргументов, эффективность воздействующего механизма связаны, не в последнюю очередь, с личностными характеристиками говорящего и слушающего: «…в анализе аргументативного дискурса возникает необходимость учета субъективного фактора, диктуемого структурой личности, ее знаниями, убеждениями, потребностями, компетенцией, а также индивидуальными характеристиками личности как психологической данности» [7, с. 4-5].

В контексте других подходов к типологии средств речевого воздействия выделяют также разъяснение, цитирование; интерпретирование; отражение; вопросительную речь [8, с. 1]. Представляется, что наиболее обобщенной классификацией основных средств речевого воздействия является классификация И.Н. Кузнецова, объединяющая в своей основе как средства аргументации и убеждения, так и психологические приемы, языковые и невербальные средства:

— логические средства,

— методы доказательства и аргументации,

— фактические средства,

 -тактические методы,

— психологические приёмы,

— структурно-композиционные и организационно-методические средства,

— специальные приёмы и способы невербального воздействия [4, с. 122].

Для лингвистики, особенно той ее ветви, которую называют прагмалингвистикой, характерно исследование речевого воздействия с точки зрения тех речевых (вербальных) инструментов, которыми говорящий пользуется для достижения своих коммуникативных целей. Именно с данной точки зрения, в рамках рассматриваемой в статье темы, был проведен анализ ряда выступлений указанных выше президентов США. Материалом для исследования послужили известные выступления, которые признаны в качестве образцов максимально эффективных и искусных ораторских речей.

Данный анализ проводился на базе выявления преобладающих вербальных средств, которые использовались ораторами для оказания эффекта воздействия на аудиторию, на лексическом, структурно-синтаксическом и стилистическом языковом уровне. Соответственно, к числу выделенных лексических и стилистических средств, обладающих воздействующей функцией, можно отнести лексический повтор, антонимы, синонимы, поэтическую, книжную, эмоционально-окрашенную, устаревшую лексику и другие лексические средства выразительности.

На уровне синтаксической структуры предложения были выделены антитеза, многосоюзие, бессоюзие, ряды однородных членов, инверсия и многие другие.

Сравнительный анализ речей президентов показал, что самой богатой, яркой и разнообразной была речь Авраама Линкольна, который признается выдающимся оратором и политиком своего времени, а многие его речи вошли в историю ораторского искусства. Для анализа были взяты Геттисбергская речь [5] и Инаугурационная речь [10].

Анализ выступлений А.Линкольна показал, что самыми характерными языковыми средствами речевого воздействия, употребляемыми президентом, являются синтаксические средства. Общее количество синтаксических средств у А. Линкольна равно 139 единицам (66% от общего числа выборки). При этом наиболее частотным синтаксическом средством является использование рядов однородных членов предложения (34 единицы). Например, Apprehension seems to exist among the people of the Southern States, that by the accession of a Republican Administration, their property, and their peace, and personal security, are to be endangered [10]. Данный прием помогает оратору постоянно держать аудиторию в напряжении, а также делать акцент на перечисленных словах.

Не меньший интерес представляет сама структура предложений, используемая в речах А. Линкольна. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us that from this honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion – that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain – that this nation under God shall have a new birth of freedom – and that government of the people by the people for the people shall not perish from the Earth [5]. Предложение достаточно длинное, но богато использованием различных средств речевого воздействия. «Рубленные» предложения помогают оратору правильно расставить акценты, выделить нужные слова и фразы, а также не только привлечь, но и удержать внимание реципиентов, что гораздо важнее. Кроме того, здесь много рядов однородных членов, которые нисколько не утяжеляют речь, а, напротив, придают ей легкость и воздушность. При этом, воздействующий эффект структурно-синтаксических средств дополняется и лексическими средствами. В предложении присутствуют яркие примеры использования поэтической (dedicated, in vain) и книжной (perish) лексики. В целом, лексические единицы составляют меньшее число (19 %), однако их роль в выступлениях А.Линкольна значительна.

На третьем месте по частотности употребления в выступлениях
А. Линкольна находятся стилистические средства речевого воздействия. Их количество равно 32 единицам (15 %). Основным стилистическим средством является повтор. Одним из ярких примеров использования данного приема можно назвать следующее предложение:  But in a larger sense we can not dedicatewe can not consecratewe can not hallowthis ground [5]. Повтор конструкции we can not придает каждой последующей части предложения ещё большую значимость, усиливает ее значение, ее смысл, помогает удерживать внимание слушателей.

Франклин Рузвельт был не менее выдающейся личностью своей эпохи. В контексте представляемого здесь анализа рассматривалась его речь от 3 сентября 1939 года.

Согласно результатам анализа речи Ф. Рузвельта наиболее употребительными являются синтаксические средства речевого воздействия. Их количество составило 58 единиц (61%). Самым употребительным синтаксическим средством стала антитеза (13 единиц). При этом интересно подчеркнуть, что самым главным противопоставлением в речи президента были слова «мир» и «война» (peace and war) [11]. Доводя до народа сведения о вступлении армии Германии в Польшу, Ф. Рузвельт как президент должен был подготовить необходимую почву для убеждения сограждан в идее о правильности принятия правительством определенных решений. Так, противопоставляя два глобальных понятия войны и мира, президент вводит идею о необходимости для страны соблюдать нейтралитет по отношению к событиям в Европе, привязывая эту позицию, а также образ США и жизнь в этой стране, к слову «мир».

Кроме того, Ф. Рузвельт много раз использовал такой синтаксический прием как анафора (7 единиц). Приведем один из наиболее показательных примеров. You are, I believe, the most enlightened and the best informed people in all the world at this moment. You are subjected to no censorship of news, and I want to add that your Government has no information which it withholds or which it has any thought of withholding from you [11]. Два предложения подряд президент начинает с обращения к своим соотечественникам, своему народу, создавая контакт с реципиентами, показывая, что он обращался ко всему народу и к каждому в отдельности. Такой прием как анафора помогает оратору создавать контакт с аудиторией и сохранять его на протяжении всего выступления.

На втором месте по употреблению в выступлении Ф. Рузвельта оказались стилистические средства. Их количество равно 26 единиц (27%). Преобладающим среди них стал лексический повтор, который дополняя другие средства воздействия, способствует решению ряда задач: помогает оратору, удерживать внимание реципиентов, а также привлекать их внимание к отдельным словам в предложении, делать на них яркий и заметный акцент.

Количество лексических средств речевого воздействия в выступлении Ф.Рузвельта составило 11 единиц (12%). Использование президентом книжной и устаревшей лексики, контекстуальных синонимов придает всему выступлению величие, возвышенность, помогает оратору передать чувство гордости за свою страну, свой народ и свой язык.

Пожалуй, самым ярким лексическим средством речевого воздействия в выступлении Ф. Рузвельта было использование эмоционально-окрашенной лексики (6 единиц). Использование таких слов, как gigantic, entire, cripple, utmost, overwhelming and partisanship помогает передать эмоции оратора, делает выступление очень эмоциональным, живым, заставляет реципиентов проникнуться тем же настроением, теми же эмоциями и чувствами, что и оратор.

Сравнивая результаты анализа речей двух президентов, следует отметить, что оба оратора отдавали предпочтение синтаксическим средствам речевого воздействия. Вместе с тем президенты США умело использовали структурные элементы в сочетании с лексическими и стилистическими приемами, часто прибегая к поэтической и книжной лексике, опираясь на повтор и синонимию.

При этом очевидно, что вне зависимости от того, какие идеи пытается говорящий донести до аудитории, грамотно построенная речь с набором тех или иных языковых средств воздействия, а также использование на их основе механизмов убеждения и внушения позволяют ему достигать поставленной цели.

Список литературы:

  1. Андреев В. И. Деловая риторика. (Практический курс делового общения и ораторского мастерства). / В.И. Андреев. М.: Народное образование, 1995. — 208 с.
  2. Белянин, В. П. Речевое воздействие [Электронный ресурс] / В. П. Белянин. URL: http://www.c-cafe.ru/words/220/21951.php (дата обращения : 23.04.2014). Загл. с экрана. Яз. рус.
  3. Введенская, Л. А. Русский язык и культура речи / Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова, Е. Ю. Кашаева. Ростов н / Д : Феникс, 2005. — 256 с.
  4. Кузнецов, И. Н. Прикладная риторика : учеб. пособие для студентов вузов / И. Н. Кузнецов. М. : Гуманитар. изд. центр ВЛАДОС, 2010. 367 с.
  5. Линкольн, А. Геттисбергская речь [Электронный ресурс] URL: http://www.grinchevskiy.ru/19/a-l-gettisbergskaya-rech.php (дата обращения : 23.04.2014). Загл. с экрана. Яз. рус. и англ.
  6. Никитина, Г.А. Формирование речевого поведения будущего учителя : автореф. диссерт. … канд. пед. наук. / Г.А. Никитина. Саратов: Саратовский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского, 2004. – 21 с.
  7. СосновцеваТ.И. Роль просодии в реализации семантической категории убеждения в аргументативных диалогических единствах : (Экспериментально-фонетическое исследование на материале англ. яз. ) : автореферат дис. … кандидата филологических наук : 10.02.04 / Т.И. Сосновцева. Москва: Моск. пед. ун-т., 1992. — 16 с.
  8. Спиваковская, А. С. Психотерапия: игра, детство, семья / А. С. Спиваковская. Том 1. М.: ООО Апрель Пресс, ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2000. — 304 с.
  9. Стернин, И. А. Введение в речевое воздействие / И. А. Стернин. Воронеж : Кварта, 2001. 252 с.
  10. Abraham Lincoln Online. Speeches&Writings [Электронный ресурс] URL: http://www.abrahamlincolnonline.org/lincoln/speeches/1inaug.htm (дата обращения: 23.04.2014). Загл. с экрана. Яз. англ.
  11. On the European war [Электронный ресурс] URL: http://docs.fdrlibrary.marist.edu/090339.html (дата обращения : 23.04.2014). Загл. с экрана. Яз. англ.
    ЯЗЫК КАК ИНСТРУМЕНТ ВОЗДЕЙСТВИЯ НА АУДИТОРИЮ (НА ПРИМЕРЕ РЕЧЕЙ АМЕРИКАНСКИХ ПРЕЗИДЕНТОВ)
    Written by: Никитина Галина Александровна, Полякевич Екатерина Александровна
    Published by: БАСАРАНОВИЧ ЕКАТЕРИНА
    Date Published: 05/25/2017
    Edition: ЕВРАЗИЙСКИЙ СОЮЗ УЧЕНЫХ_ 30.01.2015_01(10)
    Available in: Ebook